Matthew Chapter 20 verse 12 Holy Bible

ASV Matthew 20:12

saying, These last have spent `but' one hour, and thou hast made them equal unto us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.
read chapter 20 in ASV

BBE Matthew 20:12

Saying, These last have done only one hour's work, and you have made them equal to us, who have undergone the hard work of the day and the burning heat.
read chapter 20 in BBE

DARBY Matthew 20:12

saying, These last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
read chapter 20 in DARBY

KJV Matthew 20:12

Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
read chapter 20 in KJV

WBT Matthew 20:12


read chapter 20 in WBT

WEB Matthew 20:12

saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
read chapter 20 in WEB

YLT Matthew 20:12

that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat.
read chapter 20 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - These last have wrought but one hour; μίαν ὥραν ἐπσίησαν: una hora fecerunt (Vulgate); have spent but one hour (Revised Version). The verb ποιεῖν is used with nouns of time in the sense of "spend," "pass," as in Ruth 2:19 (Septuagint); Acts 15:33, etc. They speak of the late workers contemptuously (οὑτοι οἱ ἔσχατοι), "these fellows who are last." They do not allow that they laboured - they "made" one hour nominally. Equal unto us. Bengel notes, "Envy does not demand more for itself, but wishes that others should have less." Their complaint is that others who have worked less are not docked of their wages in due proportion. Burden and heat of the day; τό βάρος τῆς ἡμέρας καὶ τὸν καύσωνα: the burden of the day and the scorching heat (Revised Version). The latter word is used for the hot dry wind which, blowing from the east, was fatal to vegetation and prejudicial to human comfort, if not to life. The remonstrance of these men may be compared with that of the elder brother in the parable of the prodigal son (Luke 15:29, 30). They how somewhat of the spirit of the apostles when they asked, "What shall we have therefore?" (Matthew 19:27).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) But one hour.--Literally, in what was probably the technical language of labourers, made but one hour:The burden and heat of the day.--The word rendered "heat" is elsewhere used--as in James 1:11, and the LXX. of Jonah 4:8--for the "burning wind" that often follows on the sunrise, and makes the labour of the first half of the day harder than that of the latter.