Matthew Chapter 16 verse 8 Holy Bible

ASV Matthew 16:8

And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
read chapter 16 in ASV

BBE Matthew 16:8

And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
read chapter 16 in BBE

DARBY Matthew 16:8

And Jesus knowing [it], said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
read chapter 16 in DARBY

KJV Matthew 16:8

Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
read chapter 16 in KJV

WBT Matthew 16:8


read chapter 16 in WBT

WEB Matthew 16:8

Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
read chapter 16 in WEB

YLT Matthew 16:8

And Jesus having known, said to them, `Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
read chapter 16 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - When Jesus perceived (γνούς). He knew their thoughts, if he did not overhear their words, and he reproved them severely on two accounts - first, for want of faith in his care; and secondly, for not understanding the mystical allusion in the word "leaven." Ye of little faith. They showed lack of faith by being solicitous concerning bodily wants, thinking that Christ was regardless of, or unable to provide for them under all circumstances. He applied the same term to them elsewhere, as when they apprehended not the lesson of the grass of the field (Matthew 6:30), and when they were fearful in the storm on the lake (Matthew 8:26).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) O ye of little faith.--Our Lord reproves not the want of discernment which made them slow to receive the meaning of the similitude, but their want of faith. The discernment depended (in part, at least) on imaginative power, or acquired culture, for the lack of which they were not responsible. But their memory of the manner in which their wants had been twice supplied might at least have taught them that no such case of extreme necessity, such as they pictured to themselves, was likely to arise while He was with them, and therefore that their gross carnal interpretation of His words could not possibly be the true one. Memory in this case should have been an aid to faith, and faith, in its turn, would have quickened spiritual discernment.