Mark Chapter 9 verse 22 Holy Bible

ASV Mark 9:22

And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
read chapter 9 in ASV

BBE Mark 9:22

And frequently it has sent him into the fire and into the water, for his destruction; but if you are able to do anything, have pity on us, and give us help.
read chapter 9 in BBE

DARBY Mark 9:22

and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst [do] anything, be moved with pity on us, and help us.
read chapter 9 in DARBY

KJV Mark 9:22

And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
read chapter 9 in KJV

WBT Mark 9:22


read chapter 9 in WBT

WEB Mark 9:22

Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
read chapter 9 in WEB

YLT Mark 9:22

and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.'
read chapter 9 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(22) If thou canst do any thing.--The words are spoken almost in the accents of despair. Could He, the Master, prevail where the disciples had failed?Parallel Commentaries ...Greek“It often throwsἔβαλεν (ebalen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.himαὐτὸν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.intoεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.[the] fireπῦρ (pyr)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'.[or]καὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. intoεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.[the] water,ὕδατα (hydata)Noun - Accusative Neuter PluralStrong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.tryingἵνα (hina)ConjunctionStrong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.to killἀπολέσῃ (apolesē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.him.αὐτόν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.Butἀλλ’ (all’)ConjunctionStrong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.ifεἴ (ei)ConjunctionStrong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.You can [do]δύνῃ (dynē)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person SingularStrong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.anything,τι (ti)Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.have compassionσπλαγχνισθεὶς (splanchnistheis)Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine SingularStrong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. onἐφ’ (eph’)PrepositionStrong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. usἡμᾶς (hēmas)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person PluralStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.[and] helpβοήθησον (boēthēson)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 997: To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve.us.”ἡμῖν (hēmin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person PluralStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.Jump to PreviousCast Compassion Destroy Destruction Fire Frequently Help Kill Moved Often Ofttimes Oft-Times Pity Pools Possibly Thrown Times Water Waters