Mark Chapter 5 verse 41 Holy Bible

ASV Mark 5:41

And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
read chapter 5 in ASV

BBE Mark 5:41

And taking her by the hand, he said to her, Talitha cumi, which is, My child, I say to you, Get up.
read chapter 5 in BBE

DARBY Mark 5:41

And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.
read chapter 5 in DARBY

KJV Mark 5:41

And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
read chapter 5 in KJV

WBT Mark 5:41


read chapter 5 in WBT

WEB Mark 5:41

Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi;" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up."
read chapter 5 in WEB

YLT Mark 5:41

and, having taken the hand of the child, he saith to her, `Talitha cumi;' which is, being interpreted, `Damsel (I say to thee), arise.'
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 41. - The house was now set free from the perfunctory and noisy crowd; and he goes up to the dead child, and takes her by the hand and says, Talitha cumi; literally Little maid, arise. The evangelist gives the words in the very language used by our Lord - the ipsissima verba, remembered no doubt and recorded by St. Peter; just as he gives "Ephphatha" in another miracle.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(41) Talitha cumi.--Here, as in the Ephphatha of Mark 7:34, the Evangelist gives the very syllables which had fallen from the lips of the Healer, and been proved to be words of power. It would probably be too wide an inference to assume from this that our Lord commonly spoke to His disciples and others in Greek, but we know that that language was then current throughout Palestine, and the stress laid on the Aramaic words in these instances, as in the Eli, Eli, lama sabachthani on the cross, shows that they attracted a special notice.