Mark Chapter 13 verse 34 Holy Bible

ASV Mark 13:34

`It is' as `when' a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
read chapter 13 in ASV

BBE Mark 13:34

It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.
read chapter 13 in BBE

DARBY Mark 13:34

[it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
read chapter 13 in DARBY

KJV Mark 13:34

For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
read chapter 13 in KJV

WBT Mark 13:34


read chapter 13 in WBT

WEB Mark 13:34

"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
read chapter 13 in WEB

YLT Mark 13:34

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
read chapter 13 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(34) For the Son of man is as a man taking a far journey.--The italics indicate, as usual, that the words are not found in the Greek. Their absence, seeming, as they do, essential to the meaning of the sentence, is singular. A possible explanation is, that we have an imperfect fragmentary report, as from a note taken at the time, of that which appears, in a developed form, as the parable of the Talents in Matthew 25:14-30.And commanded the porter to watch.--This feature is unique in our Lord's parables, and, as such, seems to call for a special interpretation. The "servants" we accept at once as the disciples, and we understand generally what was the authority and the work assigned to them. But who was specifically the "gate-keeper" or "porter"? The answer appears to be found in the promise of the keys of the kingdom that had been made to St. Peter (Matthew 16:19). It was his work to open the door of that kingdom wide, to be ready for his Lord's coming in any of those manifold senses which experience would unfold to him. We may accordingly venture to trace in St. Mark's record, here as elsewhere, the influence of the Apostle. That word "the porter" was, he felt, meant for him, and this he remembered when much that had been recorded by others had faded from his recollection. If we adopt this application of the word here, it throws light on the somewhat difficult reference to the "porter" of the sheep-fold in John 10:3.Parallel Commentaries ...Greek[It is] likeὩς (Hōs)AdverbStrong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.a manἄνθρωπος (anthrōpos)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.going on a journeyἀπόδημος (apodēmos)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 590: Away from home, sojourning in another country. From apo and demos; absent from one's own people, i.e. A foreign traveller.[who] leftἀφεὶς (apheis)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.hisαὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.house,οἰκίαν (oikian)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.putδοὺς (dous)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.eachἑκάστῳ (hekastō)Adjective - Dative Masculine SingularStrong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.servantδούλοις (doulois)Noun - Dative Masculine PluralStrong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.in chargeἐξουσίαν (exousian)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.of his [own]αὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.task,ἔργον (ergon)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. instructedἐνετείλατο (eneteilato)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 1781: To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin.theτῷ (tō)Article - Dative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.doorkeeperθυρωρῷ (thyrōrō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 2377: A door-keeper, porter. From thura and ouros; a gate- warden.toἵνα (hina)ConjunctionStrong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.keep watch.γρηγορῇ (grēgorē)Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.Jump to PreviousAbroad Alert Assigned Authority Awake Charge Commanded Commands Country Doorkeeper Duty Far Home House Journey Leaving Management Ordered Porter Puts Putting Servants Slaves Sojourning Special Tells Time Traveling Watch Work