Mark Chapter 12 verse 19 Holy Bible

ASV Mark 12:19

Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
read chapter 12 in ASV

BBE Mark 12:19

Master, in the law Moses says, If a man's brother comes to his end, and has a wife still living and no child, it is right for his brother to take his wife, and get a family for his brother.
read chapter 12 in BBE

DARBY Mark 12:19

Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.
read chapter 12 in DARBY

KJV Mark 12:19

Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
read chapter 12 in KJV

WBT Mark 12:19


read chapter 12 in WBT

WEB Mark 12:19

"Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.'
read chapter 12 in WEB

YLT Mark 12:19

`Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.
read chapter 12 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...Greek“Teacher,Διδάσκαλε (Didaskale)Noun - Vocative Masculine SingularStrong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.MosesΜωϋσῆς (Mōusēs)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.wroteἔγραψεν (egrapsen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.for usἡμῖν (hēmin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person PluralStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.thatὅτι (hoti)ConjunctionStrong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.ifἐάν (ean)ConjunctionStrong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.a man’sτινος (tinos)Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine SingularStrong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.brotherἀδελφὸς (adelphos)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.diesἀποθάνῃ (apothanē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. leavesκαταλίπῃ (katalipē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.a wifeγυναῖκα (gynaika)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.butκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. noμὴ (mē)AdverbStrong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.children,τέκνον (teknon)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.[the man]ἀδελφὸς (adelphos)Noun - Nominative Masculine SingularStrong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.should marryλάβῃ (labē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. theτὴν (tēn)Article - Accusative Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.widowγυναῖκα (gynaika)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. raise upἐξαναστήσῃ (exanastēsē)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 1817: From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. beget; subjectively, to arise, i.e. object.offspringσπέρμα (sperma)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.forτῷ (tō)Article - Dative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.hisαὐτοῦ (autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.brother.ἀδελφῷ (adelphō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.Jump to PreviousChild Children Die Dies End Leaves Marry Master Moses Offspring Rabbi Raise Right Seed Teacher Widow Wife Wrote