Luke Chapter 9 verse 6 Holy Bible

ASV Luke 9:6

And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
read chapter 9 in ASV

BBE Luke 9:6

And they went away, journeying through all the towns, preaching the good news and making people free from diseases in all places.
read chapter 9 in BBE

DARBY Luke 9:6

And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
read chapter 9 in DARBY

KJV Luke 9:6

And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
read chapter 9 in KJV

WBT Luke 9:6


read chapter 9 in WBT

WEB Luke 9:6

They departed, and went throughout the villages, preaching the Gospel, and healing everywhere.
read chapter 9 in WEB

YLT Luke 9:6

And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.
read chapter 9 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) Went through the towns.--Better, villages, as more consistent with the rendering of the word in Matthew 14:15.Parallel Commentaries ...GreekSoδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.they set outἘξερχόμενοι (Exerchomenoi)Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine PluralStrong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.and wentδιήρχοντο (diērchonto)Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person PluralStrong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.fromκατὰ (kata)PrepositionStrong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).village to village,κώμας (kōmas)Noun - Accusative Feminine PluralStrong's 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet.preaching the gospelεὐαγγελιζόμενοι (euangelizomenoi)Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine PluralStrong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. healing [people]θεραπεύοντες (therapeuontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.everywhere.πανταχοῦ (pantachou)AdverbStrong's 3837: Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.Jump to PreviousAnnouncing Cures Departed Departing Diseases Everywhere Forth Free Good Gospel Healing Making News Performing Places Preaching Proclaiming Several Spreading Throughout Towns Village Villages Visited