Luke Chapter 22 verse 4 Holy Bible

ASV Luke 22:4

And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
read chapter 22 in ASV

BBE Luke 22:4

And he went away and had a discussion with the chief priests and the rulers, about how he might give him up to them.
read chapter 22 in BBE

DARBY Luke 22:4

And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.
read chapter 22 in DARBY

KJV Luke 22:4

And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
read chapter 22 in KJV

WBT Luke 22:4


read chapter 22 in WBT

WEB Luke 22:4

He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
read chapter 22 in WEB

YLT Luke 22:4

and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,
read chapter 22 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) Chief priests and captains.--The latter term is used by St. Luke, and by him only in the New Testament, of the officers who presided over the Levite guardians of the Temple. Here and in Luke 22:52 it is used in the plural. In Acts 4:1; Acts 5:24, we read of "the captain of the Temple," presumably the chief officer in command. Such was in earlier times Pashur, the "governor of the house of the Lord" (Jeremiah 20:1). As watchmen the Levite sentinels carried clubs, and would use them freely against any sacrilegious intruder. The attempt to seize our Lord, recorded in John 7:32, shows why Judas applied to these officers as well as to the priests.Parallel Commentaries ...GreekAndκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. [Judas] wentἀπελθὼν (apelthōn)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.to discuss withσυνελάλησεν (synelalēsen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 4814: To talk with, discuss. From sun and laleo; to talk together, i.e. Converse.theτοῖς (tois)Article - Dative Masculine PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.chief priestsἀρχιερεῦσιν (archiereusin)Noun - Dative Masculine PluralStrong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. [temple] officersστρατηγοῖς (stratēgois)Noun - Dative Masculine PluralStrong's 4755: From the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. a governor, the chief of the temple-wardens.howπῶς (pōs)AdverbStrong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!he might betrayπαραδῷ (paradō)Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person SingularStrong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.[Jesus]αὐτόν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.to them.αὐτοῖς (autois)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.Jump to PreviousBetray Captains Chief Commanders Communed Conferred Deliver Discussed Discussion Guard High Jesus Judas Magistrates Officers Priests Rulers Talked Temple Way