Luke Chapter 22 verse 17 Holy Bible

ASV Luke 22:17

And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:
read chapter 22 in ASV

BBE Luke 22:17

And he took a cup and, having given praise, he said, Make division of this among yourselves;
read chapter 22 in BBE

DARBY Luke 22:17

And having received a cup, when he had given thanks he said, Take this and divide it among yourselves.
read chapter 22 in DARBY

KJV Luke 22:17

And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
read chapter 22 in KJV

WBT Luke 22:17


read chapter 22 in WBT

WEB Luke 22:17

He received a cup, and when he had given thanks, he said, "Take this, and share it among yourselves,
read chapter 22 in WEB

YLT Luke 22:17

And having taken a cup, having given thanks, he said, `Take this and divide to yourselves,
read chapter 22 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) Take this, and divide it among yourselves.--The cup was probably the first of the three cups of wine, or wine mingled with water, which Jewish custom had added to the ritual of the Passover. As being a distinct act from that of Luke 22:20, it is natural to infer that it had a distinct symbolic meaning. Looking to the fact that wine is partly the symbol, partly the antithesis, of spiritual energy in its highest form (comp. Zechariah 9:17; Acts 2:13; Ephesians 5:18), and to the re-appearance of the same somewhat exceptional word for "divide," in the tongues "parted, or divided, or distributed" ("cloven" is a mistranslation), in Acts 2:3, we may see in this cup the symbol of the bestowal of the spiritual powers which each of the disciples was to receive, according to the gift of the self-same Spirit, who "divideth to every man severally as He will" (the Greek word in 1Corinthians 12:11 is, however, different, though expressing the same thought), just as the second was the pledge of a yet closer fellowship with His own divine life. . . . Parallel Commentaries ...GreekAfterΚαὶ (Kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. takingδεξάμενος (dexamenos)Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine SingularStrong's 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.[the] cup,ποτήριον (potērion)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. [He] gave thanksεὐχαριστήσας (eucharistēsas)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.[and] said,εἶπεν (eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person SingularStrong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.“TakeΛάβετε (Labete)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person PluralStrong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. thisτοῦτο (touto)Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 3778: This; he, she, it. andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. divide [it]διαμερίσατε (diamerisate)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person PluralStrong's 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly.amongεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.yourselves.ἑαυτούς (heautous)Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person PluralStrong's 1438: Himself, herself, itself. Jump to PreviousCup Divide Division Praise Received Share Thanks Yourselves