Luke Chapter 21 verse 8 Holy Bible

ASV Luke 21:8

And he said, Take heed that ye be not led astray: for many shall come in my name, saying, I am `he'; and, The time is at hand: go ye not after them.
read chapter 21 in ASV

BBE Luke 21:8

And he said, Take care that you are not tricked: for a number of people will come in my name, saying, I am he; and, The time is near: do not go after them.
read chapter 21 in BBE

DARBY Luke 21:8

And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, *I* am [he], and the time is drawn nigh: go ye not [therefore] after them.
read chapter 21 in DARBY

KJV Luke 21:8

And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
read chapter 21 in KJV

WBT Luke 21:8


read chapter 21 in WBT

WEB Luke 21:8

He said, "Watch out that you don't get led astray, for many will come in my name, saying, 'I AM,' and, 'The time is at hand.' Therefore don't follow them.
read chapter 21 in WEB

YLT Luke 21:8

And he said, `See -- ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying -- I am `he', and the time hath come nigh; go not on then after them;
read chapter 21 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 8-19. - The apparent signs which (could show themselves, but which must not be mistaken for the true signs immediately preceding the catastrophe. Verse 8b. - Many shall come in my name, saying, I am Christ. Many of these pretenders appeared in the lifetime of the apostles. Josephus mentions several of these impostors ('Ant.,' 20:8 §§ 6-10; 'Bell. Jud.,' 2:13. § 5). Theudas, one of these pretenders, is referred to in Acts 21:38 (see, too, Josephus, 'Ant.,' 20:05. § 1). Simon Magus announced that he was Messiah. His riyal Dositheus, his disciple Menander, advanced similar pretences. Mr. Greswell (quoted by Dean Manse], 'Speaker's Commentary,' on Matthew 24:5) has called attention to the remarkable fact that, while many of these false Messiahs appeared in the interval between the Lord's ascension and the Jewish war, there is no evidence that any one arose claiming this title before the beginning of his ministry. It was necessary, he infers, that the true Christ should first appear and be rejected by the great body of the nation, before they were judicially given over to the delusions of the false Christs.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) Saying, I am Christ.--Literally, I am. The italics show that the word "Christ" is an interpolation. The sentence is better left in the vagueness of the original, or with only a pronoun as the predicate, I am He. The use of the words in John 1:21; John 8:58, may be referred to as showing that they had become significant even without a predicate.The time draweth near.--Better, the season has come near.Go ye not therefore . . .--The better MSS. omit the last words.