Luke Chapter 15 verse 25 Holy Bible

ASV Luke 15:25

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
read chapter 15 in ASV

BBE Luke 15:25

Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.
read chapter 15 in BBE

DARBY Luke 15:25

And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
read chapter 15 in DARBY

KJV Luke 15:25

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
read chapter 15 in KJV

WBT Luke 15:25


read chapter 15 in WBT

WEB Luke 15:25

"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
read chapter 15 in WEB

YLT Luke 15:25

`And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 25. - Now his elder son was in the field. The broad universal interest of the parable here ceases. Whereas the story of the sin and the punishment, the repentance and the restoration, of the prodigal belongs to the Church of the wide world, and has its special message of warning and comfort for thousands and thousands of world. workers in every age, this division of the story, which tells of the sour discontent of the prodigal's elder brother, was spoken especially to the Pharisees and rulers of the Jews, who were bitterly incensed with Jesus being the Friend of publicans and sinners. They could not bear the thought of sharing the joys of the world to come with men whom they had despised as hopeless sinners here. This second chapter of the great parable has its practical lessons for every day common life; but its chief interest lay in the striking picture which it drew of that powerful class to whom the teaching of Jesus, in its broad and massive character, was utterly repulsive. Now, while the events just related were taking place, and the lost younger son was being received again into his father's heart and home, the elder, a hard and selfish man, stern, and yet careful of his duties as far as his narrow mind grasped them, was in the field at his work. The rejoicing in the house over the prodigal's return evidently took him by surprise. If he ever thought of that poor wandering brother of his at all, he pictured him to himself as a hopelessly lost and ruined soul. The Pharisees and rulers could not fail at once to catch the drift of the Master's parable. They too, when the Lord came and gathered in that great harvest of sinners, those firstfruits of his mighty work - they too were "in the field" at work with their tithings and observances, making hedge after hedge round the old sacred Hebrew Law, uselessly fretting their lives away in a dull round of meaningless ritual observances. They - the Pharisee party - when they became aware of the great crowds of men, whom they looked on as lost sinners, listening to the new famous Teacher, who was showing them how men who had lived their lives too could win eternal life - they, the Pharisees, flamed out with bitter wrath against the bold and daring Preacher of glad tidings to such a worthless crew. In the vivid parable-story these indignant Pharisees and rulers saw themselves clearly imaged.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(25) He heard musick and dancing.--This brings in a new feature. The father, like the chief actors in the other parables, had called together his "friends and neighbours," and they were rejoicing after the manner of the East. There was "musick," literally, a symphony, or concert, implying voices as well as instruments. The word occurs nowhere else in the New Testament, but it is found in the LXX. version of Daniel 3:5; Daniel 3:10, Where indeed the Hebrew, or rather the Aramaic, word is but the Greek transliterated. The word for "dancing," also, is found here only in the New Testament, and is the same as that used, in classical Greek, for the chorus of the Greek drama, and from which we get our English "choir." It probably implied, i.e., song as well as dancing. Spiritually, these outward signs of gladness answer to the overflowing demonstrative joy which thrills through the hearts of those whose sympathies with God's work in the souls of men are keen and strong, and to which those who live only in the colder religionism of outward service are so insensible that they cannot understand it. They ask now, as the elder son asked, as the Pharisees were in their hearts asking, what it means? Why this departure from the even tenor of men's wonted life?