Luke Chapter 11 verse 54 Holy Bible

ASV Luke 11:54

laying wait for him, to catch something out of his mouth.
read chapter 11 in ASV

BBE Luke 11:54

And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him.
read chapter 11 in BBE

DARBY Luke 11:54

watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him].
read chapter 11 in DARBY

KJV Luke 11:54

Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
read chapter 11 in KJV

WBT Luke 11:54


read chapter 11 in WBT

WEB Luke 11:54

lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.
read chapter 11 in WEB

YLT Luke 11:54

laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
read chapter 11 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(54) Laying wait for him.--The better MSS. give the verse in a somewhat simpler form, laying wait to catch something out of His mouth. The words throw light on the subsequent question about paying tribute to Caesar (Matthew 22:15-22; Mark 12:13-17), and show it to have been the acting out of a pre-concerted policy.Parallel Commentaries ...Greekwaitingἐνεδρεύοντες (enedreuontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine PluralStrong's 1748: To lie in wait (ambush) for, seek to entrap (hence: I defraud, deceive). From enedra; to lurk, i.e. plot assassination.to catchθηρεῦσαί (thēreusai)Verb - Aorist Infinitive ActiveStrong's 2340: To hunt, seek to catch or entrap; met: I lay hold of. From thera; to hunt, i.e. to carp at.Himαὐτὸν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.in somethingτι (ti)Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter SingularStrong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.He might say.ἐκ (ek)PrepositionStrong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.Jump to PreviousAccuse Catch Chance Expression Lying Mouth Plotting Seeking Something Unguarded Used Wait Waiting Watching Words