Luke Chapter 11 verse 48 Holy Bible

ASV Luke 11:48

So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build `their tombs'.
read chapter 11 in ASV

BBE Luke 11:48

So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
read chapter 11 in BBE

DARBY Luke 11:48

Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres].
read chapter 11 in DARBY

KJV Luke 11:48

Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
read chapter 11 in KJV

WBT Luke 11:48


read chapter 11 in WBT

WEB Luke 11:48

So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
read chapter 11 in WEB

YLT Luke 11:48

Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
read chapter 11 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(48) Truly ye bear witness that ye allow.--The better MSS. give, Truly are ye witnesses, and ye allow. The word "allow" has, as always in the English Bible, the meaning of "approving of," "consenting to," "having pleasure in." The last phrase is the rendering of the same Greek word in Romans 1:32, and would express the meaning here. The derivation of "allow" from the French allouer and the Latin adlaudare, shows this to be the true sense. On the rest of the verse, see Note on Matthew 23:31.Parallel Commentaries ...GreekSoἄρα (ara)ConjunctionStrong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.you areἐστε (este)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.witnesses [who]μάρτυρές (martyres)Noun - Nominative Masculine PluralStrong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'.consentσυνευδοκεῖτε (syneudokeite)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 4909: From sun and eudokeo; to think well of in common, i.e. Assent to, feel gratified with.to theτοῖς (tois)Article - Dative Neuter PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.deedsἔργοις (ergois)Noun - Dative Neuter PluralStrong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.ofτῶν (tōn)Article - Genitive Masculine PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.yourὑμῶν (hymōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person PluralStrong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.fathers:πατέρων (paterōn)Noun - Genitive Masculine PluralStrong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.Theyαὐτοὶ (autoi)Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.killedἀπέκτειναν (apekteinan)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person PluralStrong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.[the prophets],αὐτοὺς (autous)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person PluralStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.andδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.youὑμεῖς (hymeis)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person PluralStrong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.build [their tombs].οἰκοδομεῖτε (oikodomeite)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.Jump to PreviousActions Allow Approval Approve Bear Build Consent Death Deeds Fathers Follows Forefathers Fully Indeed Killed Last Pleased Prophets Sepulchers Sepulchres Slew Testify Testimony Thereof Tombs Witness Witnesses Work Works