Leviticus Chapter 13 verse 16 Holy Bible

ASV Leviticus 13:16

Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
read chapter 13 in ASV

BBE Leviticus 13:16

Or if the diseased flesh is turned again and changed to white then he is to come to the priest,
read chapter 13 in BBE

DARBY Leviticus 13:16

But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
read chapter 13 in DARBY

KJV Leviticus 13:16

Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
read chapter 13 in KJV

WBT Leviticus 13:16

Or if the raw flesh shall turn again, and be changed into white, he shall come to the priest;
read chapter 13 in WBT

WEB Leviticus 13:16

Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
read chapter 13 in WEB

YLT Leviticus 13:16

Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,
read chapter 13 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16, 17) Or if the raw flesh turn again.--Rather, yet if the sound flesh changeth again and becometh, &c. As soon, however, as the patches of sound flesh resume the white colour, so that the whole body is again white, without exhibiting any spots, the patient is to betake himself to the priest, who, after assuring himself of the fact, will pronounce him clean.Parallel Commentaries ...HebrewButא֣וֹ (’ōw)ConjunctionStrong's 176: Desire, ififכִ֥י (ḵî)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionthe rawהַחַ֖י (ha·ḥay)Article | Adjective - masculine singularStrong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, lifefleshהַבָּשָׂ֥ר (hab·bā·śār)Article | Noun - masculine singularStrong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, manchangesיָשׁ֛וּב (yā·šūḇ)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singularStrong's 7725: To turn back, in, to retreat, againand turnsוְנֶהְפַּ֣ךְ (wə·neh·paḵ)Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singularStrong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervertwhite,לְלָבָ֑ן (lə·lā·ḇān)Preposition-l | Adjective - masculine singularStrong's 3836: Whitehe must goוּבָ֖א (ū·ḇā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singularStrong's 935: To come in, come, go in, gotoאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, tothe priest.הַכֹּהֵֽן׃ (hak·kō·hên)Article | Noun - masculine singularStrong's 3548: PriestJump to PreviousChange Changed Diseased Flesh Priest Turn Turned Turneth Turns White