Judges Chapter 18 verse 24 Holy Bible

ASV Judges 18:24

And he said, ye have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say ye unto me, What aileth thee?
read chapter 18 in ASV

BBE Judges 18:24

And he said, You have taken my gods which I made, and my priest, and have gone away; what is there for me now? Why then do you say to me, What is your trouble?
read chapter 18 in BBE

DARBY Judges 18:24

And he said, "You take my gods which I made, and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, 'What ails you?'"
read chapter 18 in DARBY

KJV Judges 18:24

And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee?
read chapter 18 in KJV

WBT Judges 18:24

And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye have gone away: and what have I more? and what is this that ye say to me, What aileth thee?
read chapter 18 in WBT

WEB Judges 18:24

He said, you have taken away my gods which I made, and the priest, and are gone away, and what have I more? and how then say you to me, What ails you?
read chapter 18 in WEB

YLT Judges 18:24

And he saith, `My gods which I made ye have taken, and the priest, and ye go; and what to me more? and what `is' this ye say unto me, What -- to thee!'
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 24. - My gods, or, as some render it, my god. But the plural is probably right, as Micah was thinking of the molten and graven images, and the teraphim, and called them gods, without perhaps meaning to imply that there was any God but Jehovah.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(24) My gods which I made.--He does not scruple to call the pesel and teraphim "gods" (his Elohim), any more than the idolater Laban had done (Genesis 30:31). The expression seems to be intended to show scorn for Micah; and perhaps it is from missing this element that the LXX. soften it down into "my graven image," and the Chaldee to "my fear." "My gods which I made" would be a very ordinary expression for the Greeks, who called a sculptor a "god-maker" (theopoios), but was startling on the lips of an Israelite. Micah pathetically asks "What have I more?" but we may well hope that his present loss was his ultimate gain, and that he found the true God in place of the lost gods which he had made.