Joshua Chapter 9 verse 5 Holy Bible

ASV Joshua 9:5

and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.
read chapter 9 in ASV

BBE Joshua 9:5

And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.
read chapter 9 in BBE

DARBY Joshua 9:5

and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy.
read chapter 9 in DARBY

KJV Joshua 9:5

And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
read chapter 9 in KJV

WBT Joshua 9:5

And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy.
read chapter 9 in WBT

WEB Joshua 9:5

and old and patched shoes on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and was become moldy.
read chapter 9 in WEB

YLT Joshua 9:5

and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs.
read chapter 9 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - Shoes. Literally, things tied on; i.e., sandals, attached with straps to the sole of the foot. Clouted, i.e., patched. The intensive Pual suggests that they were very much patched. The participle Kal is translated "spotted" in Genesis 30:32, 33, 35. Mouldy. נִקֻּדִים literally, marked with points, i.e., mildewed, Provision צֵידָם. "Proprie vendtionem" (Vatablus). "Panis enim mucidus punctis respersus est albis viridibus et nigris" (Rabbi David, in libro Radicum). So the LXX., Theodotion, and Luther. This gives a better sense and more according to the derivation than the interpretation crumbs of bread, given by Gesenius and Keil, after Aquila, Symmachus, and the Vulgate, which has "in fustra comminuti." The cracknels (the same word in Hebrew as here) in 1 Kings 14:3 were probably biscuits marked with points by a sharp pointed instrument, in the same way as the Jewish passover cakes are at the present day.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Clouted--i.e., patched.