Joshua Chapter 13 verse 3 Holy Bible

ASV Joshua 13:3

from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, `which' is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,
read chapter 13 in ASV

BBE Joshua 13:3

From the Shihor, which is before Egypt, to the edge of Ekron to the north, which is taken to be Canaanite property: the five chiefs of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites, as well as the Avvim;
read chapter 13 in BBE

DARBY Joshua 13:3

from the Shihor, which [floweth] before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, [and which] is counted to the Canaanite; five lordships of the Philistines: of Gazah, and of Ashdod, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;
read chapter 13 in DARBY

KJV Joshua 13:3

From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
read chapter 13 in KJV

WBT Joshua 13:3

From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
read chapter 13 in WBT

WEB Joshua 13:3

from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, [which] is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,
read chapter 13 in WEB

YLT Joshua 13:3

from Sihor which `is' on the front of Egypt, and unto the border of Ekron northward, to the Canaanite it is reckoned, five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim.
read chapter 13 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - From Sihor. This word, which has the article in Hebrew, is literally the black river. This has been thought to be the Nile, known to both Greeks and Latins by that title. The Greeks called it μέλας. So Virgil says of it, "AEgyptum nigra foecundat arena." The Vulgate has "a fluvio turbido qui irrigat AEgyptum." The LXX. translates by ἀοίκητος. The phrase which is "before" (עַל־פְנֵי) Egypt seems to exclude the idea of the Nile, since the Nile flowed through the centre of Egypt, and it is impossible to make עַל־פְנֵ equivalent to בְּקֶרֶב. As Drusins remarks, moreover, the Nile is always called either יְאֹר or "the river of Egypt." The interpreation which has found most favour of late, therefore, refers this expression to a small river that flows into the sea at the extreme southern border of Palestine. This river was known as the "river of Egypt" (Genesis 15:18), and is now called the Wady-el-Arisch (cf. also Joshua 15:4, 47, as well as Numbers 34:5; 1 Kings 8:65; Isaiah 27:12, where the word is nahal, or winter torrent, a word inapplicable to the Nile). For Sihor, or Shichor, see Isaiah 23:3; Jeremiah 2:18, and especially 1 Chronicles 13:5, which seems decisive against the Nile. Which is counted to the Canaanite. These words are connected by the Masorites with what follows: The five lords of the Philistines are reckoned to the Canaanite. The five lords of the Philistines. The Philistines (Deuteronomy 2:23. Cf. Genesis 10:14, and 1 Chronicles 1:12) are supposed to be of Egyptian origin. Ewald (also Hitzig, 'Geschichte des Volkes Israel,' p. 20) believes Caphtor to be Crete, and supposes the Cherethites and Pelethites who formed David's body-guard (2 Samuel 15:18) to be Cretans and Philistines (see Ezekiel 25:16). But this opinion is disputed by many commentators of note, and is far from probable in itself. They were David's most trusted and faithful troops, and it seems hardly probable that so truly national a monarch would have assigned the post of honour around his person to the hereditary enemies of his race. Ritter, however, believes the Cherethites and Pelethites to be Philistines, and appeals to 1 Samuel 30:14, and still more forcibly to Zephaniah 2:4, 5. It should be remembered, too, that Ittai was a Gittite, or native of Gath (see 2 Samuel 15:21). The term here used, translated lords (satraps, LXX.), is peculiar to the Philistines. It is to be found also in Judges 3:3; 1 Samuel 5:8, etc. In 1 Kings 7:30 the word means an axle, or perhaps the outside plating of the wheel, and in the kindred languages it signifies a wheel. The expression is remarkable in connection with the phrase "circles of the Philistines." The Eshkalalonites. The inhabitants of Ashkelon, as the Gittites are of Gath. Also the Avites. Literally, "and the Avites." There is no "also" in the original, though the Avites or Avim are supposed (see Deuteronomy 2:23, and note on Geshuri in the last verse)to have been aborigines preceding the Canaanites, and dispossessed by the Philistines. Keil, however, disputes this view, and holds that we have no evidence that any but a Canaanitish people dwelt in southwestern Palestine. This Canaanitish tribe, he thinks, was driven out by the Philistines. Some few of the Avites, or rather Avvites, continued to dwell among their conquerors. But the coincidence between Deuteronomy 2:22, 23, and 1 Samuel 27:8, makes strongly for Ewald's view above. And Keil and Delitzsch, in their later joint work, incline to it. See Introduction III. The word Avvim, like Havoth, or Havvoth (see ver. 30), is supposed to mean villages, or inhabited enclosures.

Ellicott's Commentary