John Chapter 5 verse 7 Holy Bible

ASV John 5:7

The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
read chapter 5 in ASV

BBE John 5:7

The ill man said in answer, Sir, I have nobody to put me into the bath when the water is moving; and while I am on the way down some other person gets in before me.
read chapter 5 in BBE

DARBY John 5:7

The infirm [man] answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
read chapter 5 in DARBY

KJV John 5:7

The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
read chapter 5 in KJV

WBT John 5:7


read chapter 5 in WBT

WEB John 5:7

The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."
read chapter 5 in WEB

YLT John 5:7

The ailing man answered him, `Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.'
read chapter 5 in YLT

John 5 : 7 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - The sick (impotent) man answered him: Sir, I have no man, when the water has been troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. This implies that some special advantage accompanied the troubling of the water. The sudden escape of the medicinal gas may have soon subsided, and, with it, the special virtue of the well. The difficulty which the sick man found in reaching the point of disturbance may be accounted for in many ways. The steps which led into the water; the weakness of the sufferer, which made it an impossible task without help; the eagerness at many other impotent folk to take advantage of the supposed cure, jostling one another with selfish haste; or the absence of any personal friend to fight his battle for him, and cast him (βάλῃ) with the required plunge into water. The last point may be explained on the supposition that he was a comparative stranger in Jerusalem, and had made no friends; or by another, which several other allusions justify, viz. that he was a man who, from some reason or other, could neither make nor retain friendship. The melancholy recital of his frequent disappointment is given with an air of mendicant resignation - a kind of morbid satisfaction with his lot. The phrase, "while I am coming, another," etc., implies that he could move, if slowly, without help. The moroseness of self-dependence characterizes some sufferers, who rather glory in isolation than lament it. Still, the words express the hopelessness of thousands who, for lack of human help, are jostled out of life, peace, and salvation.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) What does the question mean? Will this Stranger, whom he has never seen before, do for him what none of those who often saw him had ever done? Will he watch for the bubbling water, and place him first in it? Is there one being in all the world who regards his state as calling for loving pity, rather than scornful loathing?I have no man.--There is an eloquence of helplessness more powerful than that of words. Day by day he has watched, listened for the first sound, caught the first movement in the bath, summoned the feeble vestiges of strength to an action on which all depended, and hoping each succeeding time, in spite of despair in which last time's hope has been engulfed, has been coming, when "another goeth down before." "I have no man" is to-day the helpless, unspoken cry of thousands imaged here.