John Chapter 20 verse 13 Holy Bible

ASV John 20:13

And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
read chapter 20 in ASV

BBE John 20:13

They said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I have no knowledge where they have put him.
read chapter 20 in BBE

DARBY John 20:13

And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
read chapter 20 in DARBY

KJV John 20:13

And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
read chapter 20 in KJV

WBT John 20:13


read chapter 20 in WBT

WEB John 20:13

They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
read chapter 20 in WEB

YLT John 20:13

And they say to her, `Woman, why dost thou weep?' she saith to them, `Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;'
read chapter 20 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - And they say unto her, Woman, why weepest thou? "'Ακεῖνοι here," says Westcott, "like the name inserted in ver. 15, marks the pause during which Mary regarded those before her without speaking." Here we witness angelic wonder at human incredulity. Angelic ministry to human sorrow; for the mystery of our tears does not arrest the sympathy of these triumphant spirits. Often, if we are compelled to put into words the supposed cause of our bitterest agony, we deliver ourselves from our fears. She saith unto them, as if she were speaking simply and naturally to human beings. However, Mary of Magdala alone of the women knows them to be "angels," but is so overpowered with the loss of her Lord that she does not quail or flee, but wails forth anew the language she had already uttered to the disciples. I weep because they have taken away my Lord. That "my" makes a characteristic difference from "the Lord" of whom she had spoken to Peter and John. She did not at the instant know that her Lord was the Lord of angels. The "I know," rather than "we know," shows unquestionably that now she is alone, and the other women have left her and are electrifying the city with their strange tales. I know not where they (who have taken his sacred body) have laid him.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) And they say unto her, Woman, why weepest thou?--Comp. Matthew 28:5.Because they have taken away my Lord.--The passionate feeling of John 20:2 still has entire possession of her mind. It is now more fervent, for she is not addressing her own friends and the Lord's disciples: "They have taken away my Lord, and I know not where they have laid Him." (Comp. Note on the plural, "we know not," in John 20:2.) She is here alone, speaking to strangers, and may, therefore, have used the singular, whether she went in the early morning with other women or not.