John Chapter 14 verse 7 Holy Bible

ASV John 14:7

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
read chapter 14 in ASV

BBE John 14:7

If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.
read chapter 14 in BBE

DARBY John 14:7

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.
read chapter 14 in DARBY

KJV John 14:7

If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
read chapter 14 in KJV

WBT John 14:7


read chapter 14 in WBT

WEB John 14:7

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
read chapter 14 in WEB

YLT John 14:7

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
read chapter 14 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) If ye had known me, ye should have known my Father also.--The thought here is made quite plain by what has preceded; but the form in which it is expressed demands attention. The emphasis of the first part of the sentence is not upon "Me" as is generally supposed, but upon "known." In the second part the emphatic words are "My Father." The English word "known" represents two Greek words in the better text which are not identical in meaning. The former means, to know by observation, the latter to know by reflection. It is the difference between connaitre and savoir; between kennen (ken, k(e)now), and wissen (wit, wisdom). We may express the meaning more exactly thus, "If ye had recognised Me, ye would have known My Father also." If ye had recognised who I really am; ye would have known that I and My Father are one.And from henceforth ye know him, and have seen him.--Comp. John 13:31, where the glorifying of the Son of Man is regarded as in the future which is immediately present. He can, therefore, say that from this time onwards, after the full declaration of Himself in John 14:6; John 14:9 et seq., they know and have seen the Father.Parallel Commentaries ...GreekIfεἰ (ei)ConjunctionStrong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.you had knownἐγνώκειτέ (egnōkeite)Verb - Pluperfect Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.Me,με (me)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.you would knowᾔδειτε (ēdeite)Verb - Pluperfect Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1492: To know, remember, appreciate. Myμου (mou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.FatherΠατέρα (Patera)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.as well.ἂν (an)ParticleStrong's 302: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.Fromἀπ’ (ap’)PrepositionStrong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.now onἄρτι (arti)AdverbStrong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.you do knowγινώσκετε (ginōskete)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.Himαὐτὸν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. have seenἑωράκατε (heōrakate)Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.Him.”αὐτόν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.Jump to PreviousForward Fully Henceforth Really Time