John Chapter 13 verse 7 Holy Bible

ASV John 13:7

Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
read chapter 13 in ASV

BBE John 13:7

And Jesus, answering, said to him, What I do is not clear to you now, but it will be clear to you in time to come.
read chapter 13 in BBE

DARBY John 13:7

Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
read chapter 13 in DARBY

KJV John 13:7

Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
read chapter 13 in KJV

WBT John 13:7


read chapter 13 in WBT

WEB John 13:7

Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later."
read chapter 13 in WEB

YLT John 13:7

Jesus answered and said to him, `That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;'
read chapter 13 in YLT

John 13 : 7 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 7, 8. - Jesus answered and said to him, That which I am doing thou knowest not now - thou hast not absolute knowledge of, thou hast not seen through as yet; but after these things, afterwards when I shall have completed my present undertaking, thou (γνώσῃ) shalt come by clear proof and full discovery and intimate acquaintance to understand. This is sometimes referred to the subsequent illumination of the Holy Spirit, or even to the higher life of the future world (Luthardt), but the above interpretation is more consonant with the context. The μετὰ ταῦτα may (as Westcott suggests) point to the whole manifestation of love as it should complete itself on the cross, and become illumined by the Resurrection and by the gift of the Spirit, when the same mind should be put into Peter that was in Christ Jesus; consequently we may reasonably apply this great word to many of our earthly experiences. God's ways, Christ's government of his Church, and the mystery of our lot, are often so puzzling that we cannot be said to know them objectively or absolutely. We know (γινώσκομεν) but in part, and see (βλέπομεν) by means of a mirror (1 Corinthians 13:12); but eventually in the fulness of the Divine manifestation we shall know (ἐπιγνωσόμεθα) completely, subjectively, in the depths of our personal consciousness. Peter saith to him, with mere emphasis than before, with an intensity of double negative and εἰς τὸν αἰῶνα, Thou shalt not ever wash my feet - "not while eternity lasts." "A praiseworthy modesty," says Calvin, "were it not that with God obedience is better than worship." This vehement, Peter-like burst showed that even yet he had not learned his profound dependence upon his Lord. Exuberant utterance of a love which in its superlative enthusiasm was in danger of severing the relation between his Lord and himself, elicited from Christ a reply which went far Beneath this purely symbolic washing, and gave even to it a moral significance which it had not possessed before. Jesus answered, If I wash thee (not thy feet) not, thou hast no part with me - no μέρος, no portion, no share, no communion, no common inheritance with me in the honors and blessings of the kingdom. This may be understood in two ways: either, "If I do not by my grace cleanse you from your defilement, wash you in a deeper sense, in a more abundant and effectual manner than by giving you this practical lesson, there is utter misunderstanding of my relation to you - you have no part nor share with me." And this ver. 11 seems to favor. Hengstenberg strongly defends this view as a reference by Christ to his power on earth to forgive sins, and confer the pure and new nature (cf. Psalm 51:4, 9-11); and this doubtless lies in the solemn tone of the Lord. A refusal to accept the Divine cleansing is the only ground of exclusion from the benefits of the bloodshedding. Still another more obvious meaning arises, "If you refuse this manifestation of humble love from me, if you put your own pride between yourself and me, if you disdain this act of self-surrender, claiming to understand me and our mutual relations better than I, you have no part with me. This is a symbol of my love to you, and of what is to be your love to one another (ver. 15); if you refuse to accept it from me, you will then have no part with me in the manifestation of the spirit of self-sacrificing love which I have come to inaugurate." Peter must learn the beauty and glory of service for the sake of others; and if he were unable to understand and accept this act of love, he must separate himself from all share in the Master's work. This truth dawned upon him, but only in part, and it led to the extraordinary revulsion of feeling which followed.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) What I do thou knowest not now.--Here both pronouns are emphatic, and convey a rebuke to Peter. His words had almost implied that the Lord's .act was wholly out of place, as of one who knew not what he was doing. The opposite was really the case. "What I do thou knowest not now."But thou shalt know hereafter--i.e., in the teaching which is to follow (John 13:13-17). The word rendered "hereafter" is different from that rendered "afterwards" in John 13:36. The precise meaning is "after these things." The sense, then, is "What I do thou knowest not now; but thou shalt come to know presently." (Comp. John 13:17.)