Jeremiah Chapter 6 verse 29 Holy Bible

ASV Jeremiah 6:29

The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.
read chapter 6 in ASV

BBE Jeremiah 6:29

The blower is blowing strongly, the lead is burned away in the fire: they go on heating the metal to no purpose, for the evil-doers are not taken away.
read chapter 6 in BBE

DARBY Jeremiah 6:29

The bellows are burned, the lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away.
read chapter 6 in DARBY

KJV Jeremiah 6:29

The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
read chapter 6 in KJV

WBT Jeremiah 6:29


read chapter 6 in WBT

WEB Jeremiah 6:29

The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.
read chapter 6 in WEB

YLT Jeremiah 6:29

The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 29. - The bellows are burned. The objection to this rendering is that the burning of the bellows would involve the interruption of the process of assaying. We might, indeed, translate "are scorched" (on the authority of Ezekiel 15:4), and attach the word rendered "of the fire" to the first clause; the half-verse would then run: "The bellows are scorched through the fire; the lead is consumed," i.e. the bellows are even scorched through the heat of the furnace, and the lead has become entirely oxydized. But this requires us to alter the verb from the masculine to the feminine form of third sing. perf. (reading tammah). It is better, therefore, to give the verb (which will be Kal, if the nun be radical) the sense of "snorting," which it has in Aramaic and in Arabic, and which the corresponding noun has in Hebrew (Jeremiah 8:16; Job 39:20; Job 41:12). The masculine form of the verb rendered "is consumed" is still a difficulty; but we have a better right to suppose that the first letter of tittom was dropped, owing to its identity with the second letter, than to append (as the first view would require us) an entirely different letter at the end. This being done, the whole passage becomes clear: "The bellows puff, (that) the lead may be consumed of the fire." In any case, the general meaning is obvious. The assayer has spared no trouble, all the rules of his art have been obeyed, but no silver appears as the result of the process. Lead is mentioned, because, before quicksilver was known, it was employed as a flux in the operation of smelting, Plucked away; rather, separated, like the dross from the silver.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(29) The bellows are burned.--Better, burn, or glow. In the interpretation of the parable the "bellows" answer to the life of the prophet as filled with the breath or spirit of Jehovah. He is, as it were, consumed with that fiery blast, and yet his work is faulty.The lead is consumed . . .--Better, from their fire is lead only. A different punctuation gives, The bellows burn with fire; yet lead is the only outcome. The point lies in the fact that lead was used as a flux in smelting silver ore. The founder in the case supposed went on with his work till the lead was melted, but he found no silver after all.Plucked away.--Better, separated or purified, as in keeping with the metaphor.