Jeremiah Chapter 6 verse 14 Holy Bible

ASV Jeremiah 6:14

They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
read chapter 6 in ASV

BBE Jeremiah 6:14

And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.
read chapter 6 in BBE

DARBY Jeremiah 6:14

And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
read chapter 6 in DARBY

KJV Jeremiah 6:14

They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
read chapter 6 in KJV

WBT Jeremiah 6:14


read chapter 6 in WBT

WEB Jeremiah 6:14

They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
read chapter 6 in WEB

YLT Jeremiah 6:14

And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, `Peace, peace!' and there is no peace.
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - They have healed, etc. The full force of the verb is, "they have busied themselves about healing" (so Jeremiah 8:11; Jeremiah 51:9). Of the daughter. Our translators evidently had before them a text which omitted these words, in accordance with many Hebrew manuscripts and the Septuagint; Van der Hooght's text, however, contains them, as also does the parallel passage (Jeremiah 8:11). Slightly; or, lightly; Septuagint, ἐξουθενοῦντες. Saying, Peace, peace. Always the burden of the mere professional prophets, who, as one of a higher order - the bold, uncompromising Micah - fittingly characterizes them," bite with their teeth, and cry, Peace;" i.e. draw flattering pictures of the state and prospects of their country, in order to "line their own pockets" (Micah 3:5).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) They have healed . . . slightly.--Literally, as a thing of nought, a light matter. The words "of the daughter" are in italics, as indicating that the marginal reading of the Hebrew omits them. They are found, however, in the present text.Peace, peace.--The word is taken almost in the sense of "health," as in Genesis 43:27-28, and elsewhere. The false prophets were as physicians who told the man suffering from a fatal disease that he was in full health. As the previous words show, the prophet has in his mind the false encouragements given by those who should have been the true guides of the people. Looking at Josiah's reformation as sufficient to win the favour of Jehovah, they met Jeremiah's warnings of coming evil by the assurance that all was well, and that invasion and conquest were far-off dangers.