Jeremiah Chapter 50 verse 9 Holy Bible

ASV Jeremiah 50:9

For, lo, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.
read chapter 50 in ASV

BBE Jeremiah 50:9

For see, I am moving and sending up against Babylon a band of great nations from the north country: and they will put their armies in position against her; and from there she will be taken: their arrows will be like those of an expert man of war; not one will come back without getting its mark.
read chapter 50 in BBE

DARBY Jeremiah 50:9

For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty.
read chapter 50 in DARBY

KJV Jeremiah 50:9

For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.
read chapter 50 in KJV

WBT Jeremiah 50:9


read chapter 50 in WBT

WEB Jeremiah 50:9

For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.
read chapter 50 in WEB

YLT Jeremiah 50:9

For, lo, I am stirring up, And am causing to come up against Babylon, An assembly of great nations from a land of the north, And they have set in array against her, From thence she is captured, Its arrow -- as a skilful hero -- returneth not empty,
read chapter 50 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - I will raise; literally, I will stir up (or, awaken); comp. Jeremiah 6:22; Isaiah 13:17. An assembly of great nations. So in a parallel prophecy, "the kingdoms of nations gathered together" (Isaiah 13:4). Callias in Ebers' learned story, 'The Egyptian Princess,' speaks of "an empire so casually heaped together, and consisting of seventy populations of different tongues and customs, as that of Persia." From thence; i.e. from the headquarters of the array of nations. As of a mighty expert man; rather, as of an expert warrior (or, mighty man). The marginal rendering of the Authorized Version represents a various reading of the Hebrew found in three old editions, and presupposed in the Targum and Vulgate, "one making childless," i.e. "a destroyer." The received reading, however, is self-evidently right. None shall return in vain. It seems doubtful whether this refers to the arrow or to the mighty man. The arrow may be said to "return [or, 'turn'] in vain" when it misses its aim or strikes the mark without piercing it (comp. 2 Samuel 1:22, where, however, it is the sword which is thus spoken of); the mighty man when he retires from the field defeated. This wider use of the phrase is sanctioned by Isaiah 55:11.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) An assembly of great nations from the north country.--Like all the great monarchies of the East, the Medo-Persian kingdom, which was to be the destroyer of Babylon, was made up of a congeries of many different races. Herodotus (vii. 61-69), in his account of the army of Xerxes, names twenty-two, from the Medes and Persians at the head of the list to the Arabians and Ethiopians at its close.From thence she shall be taken.--The Hebrew adverb may be taken either of time or place. The latter, as referring to the region from which the assailants come, gives the better sense.As of a mighty expert man.--The marginal rendering, "destroyer," follows the Vulgate and the Targum, and represents a various reading. There is no sufficient reason for rejecting the Authorised Version, which has the support of the LXX. and the Syriac versions.None shall return in vain.--Grammatically the words may refer either to the warrior or the arrow. The use of the same phrase in 2Samuel 1:22; Isaiah 55:11 is perhaps in favour of the latter.