Jeremiah Chapter 5 verse 15 Holy Bible

ASV Jeremiah 5:15

Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
read chapter 5 in ASV

BBE Jeremiah 5:15

See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.
read chapter 5 in BBE

DARBY Jeremiah 5:15

Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.
read chapter 5 in DARBY

KJV Jeremiah 5:15

Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
read chapter 5 in KJV

WBT Jeremiah 5:15


read chapter 5 in WBT

WEB Jeremiah 5:15

Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel, says Yahweh: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you don't know, neither understand what they say.
read chapter 5 in WEB

YLT Jeremiah 5:15

Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation -- strong it `is', a nation -- from of old it `is', A nation -- thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh.
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - O house of Israel. After the captivity of the ten tribes, Judah became the sole representative of the people of Israel (scrap. Jeremiah 2:26). A mighty nation. The Authorized Version certainly gives apart of the meaning. The Hebrew word rendered "mighty" ('ethan), rather, "perennial," is the epithet of rocks and mountains (Numbers 24:21; Micah 6:2); of a pasture (Jeremiah 49:19); of rivers (Deuteronomy 21:4; Psalm 74:15). As applied in the present instance, it seems to describe the inexhaustible resources of a young nation. Render here, ever replenished; i.e. ever drawing anew from its central fountain of strength. Does not this aptly convey the impression which a long-civilized nation (and the Jews, who have been called "rude," were only so by comparison with the Egyptians and Assyrians) must derive from the tumultuous incursions of nomad hosts? The description-will therefore fit the Scythians; but it is not inappropriate to the Chaldeans, if we take into account the composite nature of their armies. An ancient nation; i.e. one which still occupies its primeval seat in the north (Jeremiah 6:22), undisturbed by invaders. Whose language thou knowest not. So Isaiah of the Assyrians, "(a people) of a stammering tongue, that thou canst not understand." The Jews were no philologists, and were as unlikely to notice the fundamental affinity of Hebrew and Assyrian as an ancient Greek to observe the connection between his own language and the Persian. When the combatants were to each other βάρβαροι, mercy could hardly be expected. The sequence of vers. 49 and 50 in Deuteronomy 28. speaks volumes.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) O house of Israel.--Apparently, as there is no contrast with Judah, in its wider sense, as including the whole body of the twelve tribes.A mighty nation.--The strict force of the adjective is that of "lasting, enduring," as of mountains (Micah 6:2) and rivers (Amos 5:24; Psalm 74:15).Whose language thou knowest not.--To the Jew, as to the Greek, the thought of being subject to a people of alien speech, a "barbarian," added a new element of bitterness. Compare Isaiah 28:11; Deuteronomy 28:49. . . .