Jeremiah Chapter 49 verse 3 Holy Bible

ASV Jeremiah 49:3

Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
read chapter 49 in ASV

BBE Jeremiah 49:3

Make sounds of grief, O Heshbon, for Ai is wasted; give loud cries, O daughters of Rabbah, and put haircloth round you: give yourselves to weeping, running here and there and wounding yourselves; for Milcom will be taken prisoner together with his rulers and his priests.
read chapter 49 in BBE

DARBY Jeremiah 49:3

Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
read chapter 49 in DARBY

KJV Jeremiah 49:3

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
read chapter 49 in KJV

WBT Jeremiah 49:3


read chapter 49 in WBT

WEB Jeremiah 49:3

Wail, Heshbon, for Ai is laid waste; cry, you daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run back and forth among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
read chapter 49 in WEB

YLT Jeremiah 49:3

Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.
read chapter 49 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - Heshbon. Here mentioned as de jure a Gadite, but de facto an Ammonitish, town; in Numbers 21:26 it appears as "the city of Sihon" the Amorite. In Isaiah 15:4 and Isaiah 16:9 it is reckoned to the Moabites. There was a continual warfare between the neigh-bouring tribes of Reuben and Gad on the one hand, and the Moabites and Ammonites on the other. Let Heshbon lament, because Ai is spoiled. The introduction of At, which is only known to us as a Canaanitish town, near Bethel, on the wrong side of the Jordan for Moab, is startling. It is replied that we have no list of the Ammonitish cities, and that there may have been another town named At. The reply is valid; but loaves a second difficulty untouched, viz. that the mention of a third place destroys the continuity of thought. First, we are made acquainted with the fall of Rabbah; then Heshbon (probably the second place in the country) is called upon to wail because x has been taken by storm; then the populations of the "daughter" cities are summoned to join in the lamentation over Rabbah; - is it not reasonable to conclude that the subject of the mourning is one and the same? Now, it is well known that the received text abounds in small errors arising from the confusion of similar Hebrew letters, and that among the letters most easily confounded are yod and resh. Is it not an obvious conclusion that for Ai we should rather read Ar ("the city"), a name as suitable for the capital of Ammon as for that of Moab? It is true that we have no example elsewhere of Rabbah being called by the name of Ar; but in 2 Samuel 10:3, 14 it is described as "the city," and we have to be on our guard against the argument a silentio - that favourite weapon of destructive criticism! Since a conjecture must be made, it is more respectful to the prophet to choose the one which is most suitable to the context. Daughters of Rabbah; i.e. unwalled towns (as in ver. 2). Run to and fro by the hedges; rather, by the enclosures; i.e. wander about in the open country, seeking a lodging place in the enclosures of the sheepfolds (so Numbers 32:24, Hebrew) or the vineyards (so Numbers 22:24, Hebrew). Their king; or, Milcom (see on ver. 1).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled.--Heshbon has appeared in Jeremiah 48:2; Jeremiah 48:45, as connected with the fortunes of Moab, but it was strictly an Ammonite city. The "Ai" here is obviously not the city near Jericho of Joshua 8:28, and unless we assume an error in the text ("Ai" for "Ar"= city), we must infer the existence of a Trans-jordanic city of the same name.Run to and fro by the hedges.--Hedges, in the English sense of the word, have never been common in the East, and the word here denotes either the palings round the sheep-folds, or the walls round the vineyards of the villages that are described as the "daughters of Rabbah." The word is never used for the walls of a city, but appears in Numbers 22:24; Numbers 32:16; Numbers 32:24; Numbers 32:36 in the sense of "sheep-folds." . . .