Jeremiah Chapter 48 verse 31 Holy Bible

ASV Jeremiah 48:31

Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn.
read chapter 48 in ASV

BBE Jeremiah 48:31

For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres.
read chapter 48 in BBE

DARBY Jeremiah 48:31

Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning.
read chapter 48 in DARBY

KJV Jeremiah 48:31

Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.
read chapter 48 in KJV

WBT Jeremiah 48:31


read chapter 48 in WBT

WEB Jeremiah 48:31

Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn.
read chapter 48 in WEB

YLT Jeremiah 48:31

Therefore for Moab I howl, even for Moab -- all of it, I cry for men of Kir-Heres, it doth mourn,
read chapter 48 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 31. - Based upon Isaiah 16:7. Therefore. Moab cannot escape the catastrophe, for his moral basis is utterly insecure. "Therefore," etc. Will I howl. It is at first sight strange that the prophet should speak thus sympathetically after the strong language in ver. 26. But the fact is that an inspired prophet has, as it were, a double personality. Sometimes his human feelings seem quite lost in the consciousness of his message; sometimes (and especially in Jeremiah) the natural, emotional life refuses to be thus restrained, and will have itself expressed. All Moab; i.e. Moab in all its districts, both north and south of the Amen, or, at any rate, the fugitive populations. Mine heart shall mourn. The Authorized Version effaces one of the points of difference between Jeremiah and his original. The former leaves the subject indefinite - one shall mourn. For the men of Kir-heres. Isaiah 16:7 has "for the raisin cakes of Kir-heres" (i.e. for the cakes of pressed grapes, for which Kir-heres was specially famous) - a much more expressive phrase. Jeremiah, or his scribe, has changed ashishe into anshe, and the Targum and Septuagint have adopted this weak reading in Isaiah, l.c.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(31) Therefore will I howl for Moab.--The changes of person are remarkable. The "I" that speaks is neither Jehovah nor the prophet, but the unnamed mourner, who in the next clause appears in the third person ("she shall mourn," the English "mine heart" having no equivalent in the Hebrew) as the representative of those who mourn for Moab. In Jeremiah 48:33, "I have caused wine to fail" appears as the utterance of Jehovah. In Isaiah 16:7, of which the whole passage is a free reproduction, Moab is named as the mourner. Possibly, however, Jeremiah in his sympathy may speak here in his own person.For the men of Kir-heres.--The name appears in Isaiah 16:7 as Kirhareseth, and is probably identical with the "Kir of Moab" of Isaiah 15:1. The place was obviously an important stronghold. The Targum on Isaiah and Jeremiah renders it by Crac, and this has led to its being identified with the modern Kerak, occupying a strong position on one of the Moabite mountains to the south-east of the Dead Sea. The name, which signifies "City of the Sun," may indicate its connection with that form of nature-worship.