Jeremiah Chapter 32 verse 9 Holy Bible

ASV Jeremiah 32:9

And I bought the field that was in Anathoth of Hanamel mine uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
read chapter 32 in ASV

BBE Jeremiah 32:9

So I got for a price the property in Anathoth from Hanamel, the son of my father's brother, and gave him the money, seventeen shekels of silver;
read chapter 32 in BBE

DARBY Jeremiah 32:9

And I bought of Hanameel, mine uncle's son, the field which is in Anathoth, and weighed him the money, seventeen shekels of silver.
read chapter 32 in DARBY

KJV Jeremiah 32:9

And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
read chapter 32 in KJV

WBT Jeremiah 32:9


read chapter 32 in WBT

WEB Jeremiah 32:9

I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
read chapter 32 in WEB

YLT Jeremiah 32:9

And I buy the field, that `is' in Anathoth, from Hanameel, my uncle's son, and I weigh to him the money -- seventeen shekels of silver.
read chapter 32 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - Seventeen shekels of silver; i.e. about £2 5s. 4d. (taking the shekel at 2s. 8d.). This has been thought a small price. Thirty shekels were paid for the potter's field (Matthew 27:7); fifty by David, for Araunah's threshing floor and oxen (2 Samuel 24:4). The Hebrew has "seven shekels and ten of silver;" hence the Targum increases the price by supplying "minas" before "of silver," bringing up the sum to one hundred and seven shekels. This, however, seems too much. Even if Jeremiah wished to be liberal, he would hardly have been able to go so far (probably) in excess of the market price. Who would have purchased the land on speculation, if Jeremiah had refused? The famine made life, the siege, a continuance of personal liberty, terribly uncertain. And, putting this out of the question, there may have been but a short time to elapse before the year of jubilee, when the land would revert to its original occupant (see above). The singular form of expression in the Hebrew, at which the Targum stumbled, may, perhaps, be the usual style of legal documents.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Weighed him the money, even seventeen shekels of silver.--The Hebrew presents the singular combination, seven shekels and ten [pieces of] silver, and is followed by the LXX. and Vulg. There is no ground for thinking that there is any difference between the coins or bullion so described, and the formula was probably one of the technicalities of Jewish conveyancing. As regards the price it is not easy, in the absence of any measurement of the field, to form an estimate of its value; but, speaking roughly, as compared with the four hundred shekels paid by Abraham for the field of Ephron (Genesis 23:16), or the fifty paid by David for the threshing-floor and oxen of Araunah (2Samuel 24:24; in 1Chronicles 21:25 the price is fixed at six hundred shekels of gold), or to the thirty shekels paid for the potter's field in Matthew 27:9, or to the market price of a slave varying from fifteen (Hosea 3:2) to thirty shekels (Zechariah 11:12), the price, under 2 sterling, would seem to have been far below its average market value, and in this respect the story falls short of the dignity of its Roman parallel (see Note on Jeremiah 32:7). Hanameel, as said above, was probably glad to part with it at any price. It is possible, however, that the smallness of the sum was owing to the fact that the sale, as above suggested, conveyed possession only for the unexpired term of a tenancy which was to end with the next year of Jubilee. On that assumption the prophet's motive in purchasing may have been to keep it in the family instead of letting it pass to a stranger who might be unwilling to surrender it when the year of Jubilee arrived. As the prophet was unmarried he had no son to inherit it. The precise sum fixed, perhaps even the form in which the sum is stated, may have originated in Jeremiah's wish to connect in this way the two numbers, ten and seven, which when multiplied together produced the number which he had fixed for the years of captivity, and therefore for the term of restoration. Such an elaborate artifice of symbolism would, at least, be quite in character in a prophet who adopts the acrostic form in his Lamentations and the cypher of an inverted alphabet known as the Athbash. (See Note on Jeremiah 25:26.) . . .