Jeremiah Chapter 10 verse 24 Holy Bible

ASV Jeremiah 10:24

O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
read chapter 10 in ASV

BBE Jeremiah 10:24

O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.
read chapter 10 in BBE

DARBY Jeremiah 10:24

Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
read chapter 10 in DARBY

KJV Jeremiah 10:24

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
read chapter 10 in KJV

WBT Jeremiah 10:24


read chapter 10 in WBT

WEB Jeremiah 10:24

Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
read chapter 10 in WEB

YLT Jeremiah 10:24

Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
read chapter 10 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(24) With judgment.--The rendering is accurate, but the idea is, perhaps, better expressed by the translation of the same word in Jeremiah 30:11; Jeremiah 46:28 as "in measure." In either case the discipline that comes from God as the righteous Judge, at once retributive and reformative, is contrasted with the punishment which is simply vindictive.Lest thou bring me to nothing.--Literally, lest thou make me small; but the English Version is an adequate expression of the meaning.Parallel Commentaries ...HebrewCorrect me,יַסְּרֵ֥נִי (yas·sə·rê·nî)Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singularStrong's 3256: To discipline, chasten, admonishO LORD,יְהוָ֖ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelbut onlyאַךְ־ (’aḵ-)AdverbStrong's 389: A particle of affirmation, surelywith justice—בְּמִשְׁפָּ֑ט (bə·miš·pāṭ)Preposition-b | Noun - masculine singularStrong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, stylenotאַל־ (’al-)AdverbStrong's 408: Notin Your anger,בְּאַפְּךָ֖ (bə·’ap·pə·ḵā)Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singularStrong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ireorפֶּן־ (pen-)ConjunctionStrong's 6435: Removal, lestYou will bring me to nothing.תַּמְעִטֵֽנִי׃ (tam·‘i·ṭê·nî)Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singularStrong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, fewJump to PreviousAnger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath