Isaiah Chapter 30 verse 8 Holy Bible

ASV Isaiah 30:8

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
read chapter 30 in ASV

BBE Isaiah 30:8

Now go, put it in writing before them on a board, and make a record of it in a book, so that it may be for the future, a witness for all time to come.
read chapter 30 in BBE

DARBY Isaiah 30:8

Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
read chapter 30 in DARBY

KJV Isaiah 30:8

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
read chapter 30 in KJV

WBT Isaiah 30:8


read chapter 30 in WBT

WEB Isaiah 30:8

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
read chapter 30 in WEB

YLT Isaiah 30:8

No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
read chapter 30 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 8-17. - A RENEWAL OF THREATENING. The denunciation of the Egyptian alliance had been made viva voce, in the courts of the temple or in some other place of public resort. As he ended, Isaiah received a Divine intimation that the prophecy was to be put on record, doubly, upon a tablet and in a book. At the same time, the "rebelliousness" of the people was further pointed out, and fresh threats (vers. 13, 14, and 17) were uttered against them. Verse 8. - Write it before them in a tablet; i.e." write the prophecy before them" (equivalent to "to be set up before them") "on a tablet," in the briefest possible form (comp. Isaiah 8:1). And note it in a book; i.e. "and also make a full notation of it in a book," or parchment roll. The "tablet" was to be for the admonition of the living generation of men; the "book" was for future generations, to be a record of God's omniscience and faithfulness "forever and ever." That it may be for the time to come; rather, for an after-day - not for the immediate present only. For ever and ever. Modern critics observe that the phrase, la'ad 'ad 'olam, never occurs elsewhere, and suggest a change of the pointing, which would give the sense of "for a testimony forever." Whether we accept the change or not, the meaning undoubtedly is that consigning the prophecy to a "book" would make an appeal to it possible in perpetuum. The perpetuity of the written Word is assumed as certain.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) Now go, write it before them in a table.--We have before seen this in one of Isaiah's methods for giving special emphasis to his teaching (Isaiah 8:1). The word, we may believe, passed into the act in the presence of his astonished hearers. In some way or other he feels sure that what he is about to utter goes beyond the immediate occasion, and has a lesson for all time which the world would not willingly let die. Others, following the Vulg., take the verb as an imperative: "They are boasters; cease from them." (Superbia tantum est; quiesce.)