Isaiah Chapter 22 verse 13 Holy Bible

ASV Isaiah 22:13

and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.
read chapter 22 in ASV

BBE Isaiah 22:13

But in place of these there was joy and delight, oxen and sheep were being made ready for food, there was feasting and drinking: men said, Now is the time for food and wine, for tomorrow death comes.
read chapter 22 in BBE

DARBY Isaiah 22:13

and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: -- Let us eat and drink, for to-morrow we die.
read chapter 22 in DARBY

KJV Isaiah 22:13

And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
read chapter 22 in KJV

WBT Isaiah 22:13


read chapter 22 in WBT

WEB Isaiah 22:13

and behold, joy and gladness, killing oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
read chapter 22 in WEB

YLT Isaiah 22:13

And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
read chapter 22 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - And behold joy and gladness (comp. ver. 2). "Let us eat and drink, for to-morrow we die," is a common sentiment, if not a common expression. It has been supposed to have given rise to the Egyptian practice of carrying round the model of a mummy to the guests at feasts. According to the Greeks, Sardanapalus had a phrase very like it engraved upon his tomb ('Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 500). Sailors have often acted upon it, when they found it impossible to save their ship. On seeing their city invested, a portion of the inhabitants of Jerusalem, despairing of safety, did as sailors have done so frequently.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) And behold joy and gladness . . .--As things were, however, the danger, imminent as it was, led, as in the plague at Athens in the time of Pericles, and that of Florence in the time of Boccaccio, not to repentance, but to recklessness and sensuality. The cry of the baser form of epicureanism in all ages (1Corinthians 15:32) was uttered, or acted on, and the prophet echoes the spoken words, or gives utterance to the unspoken thought, in tones of burning indignation.