Isaiah Chapter 19 verse 5 Holy Bible
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
read chapter 19 in ASV
And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:
read chapter 19 in BBE
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;
read chapter 19 in DARBY
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
read chapter 19 in KJV
read chapter 19 in WBT
The waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.
read chapter 19 in WEB
And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.
read chapter 19 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 5 - The waters shall fail from the sea. By "the sea" it is generally allowed that the Nile must be meant, as in Isaiah 18:2 and Nahum 3:8. The failure might be caused by deficient rains in Abyssinia and Equatorial Africa, producing an insufficient inundation. It might be aggravated by the neglect of dykes and canals, which would be the natural consequence of civil disorders (see Canon Cook's 'Inscription of Piankhi,' p. 14). Wasted and dried up; rather, parched and dried up. Allowance must be made for Oriental hyperbole. The meaning is only that there shall be a great deficiency in the water supply. Such a deficiency has often been the cause of terrible famines in Egypt.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(5) The waters shall fail from the sea.--The "sea," like the river, is, of course, the Nile (Homer calls it Oceanus), or, possibly, indicates specially the Pelusiac branch of the river. So the White and Blue Niles are respectively the White and Blue Seas (Bahr). The words that follow seem to describe partly the result of the failure of the annual rising of the Nile, partly of the neglect of the appliances of irrigation caused by the anarchy implied in Isaiah 19:2 (Herod. ii. 137).