Isaiah Chapter 13 verse 2 Holy Bible

ASV Isaiah 13:2

Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
read chapter 13 in ASV

BBE Isaiah 13:2

Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.
read chapter 13 in BBE

DARBY Isaiah 13:2

Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
read chapter 13 in DARBY

KJV Isaiah 13:2

Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
read chapter 13 in KJV

WBT Isaiah 13:2


read chapter 13 in WBT

WEB Isaiah 13:2

Set up an ensign on the bare mountain, lift up the voice to them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.
read chapter 13 in WEB

YLT Isaiah 13:2

`On a high mountain lift ye up an ensign, Raise the voice to them, wave the hand, And they go in to the openings of nobles.
read chapter 13 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - Lift ye up a banner; rather, a standard - "an ensign," as in Isaiah 5:26: 11:12. "Ensigns" were used both by the Assyrians and the Egyptians. "Banners," or flags, do not seem to have been employed in the ancient world. Upon the high mountain; rather, upon a bare mountain - one that was clear of trees, so that the signal might be the better seen from it. God's army having to be summoned against Babylon, the summons is made in three ways: (1) by a signal or ensign lifted up on a high hill; (2) by a loud call or shout; and (3) by waving or beckoning with the hand. . . .

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Lift ye up a banner upon the high mountain . . .--Strictly speaking, a bare mountain. where there were no trees to hide the standard round which the forces that the prophet sees were to rally. The word and thought are the same as in Isaiah 5:26; but there the summons lies for the invaders of Israel, here for its avengers. The voice that summons is, as the next verse shows, that of Jehovah. The "shaking the hand" is, as in Isaiah 10:32, the act of the generals pointing with emphatic gesture to the city that is to be destroyed.The gates of the nobles.--The word is used to heighten the contrast between the greatness of the city to be destroyed, with its gates that had witnessed for centuries the entrance of kings and princes, and the wild roughness of the barbarian destroyers.