Hebrews Chapter 9 verse 5 Holy Bible

ASV Hebrews 9:5

and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.
read chapter 9 in ASV

BBE Hebrews 9:5

And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.
read chapter 9 in BBE

DARBY Hebrews 9:5

and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now [the time] to speak in detail.
read chapter 9 in DARBY

KJV Hebrews 9:5

And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
read chapter 9 in KJV

WBT Hebrews 9:5


read chapter 9 in WBT

WEB Hebrews 9:5

and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't now speak in detail.
read chapter 9 in WEB

YLT Hebrews 9:5

and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.
read chapter 9 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Cherubims of glory.--See Exodus 25:18-22; Exodus 29:43; Numbers 7:89; Ezekiel 10:19-20. As these passages will show, the reference is to the glory which appeared above the mercy seat. (See Note on Hebrews 1:3.) This is the only express mention of the cherubim in the New Testament; but see the Notes on Revelation 4:6, et seq. . . . Parallel Commentaries ...GreekAboveὑπεράνω (hyperanō)PrepositionStrong's 5231: Far above. From huper and ano; above upward, i.e. Greatly higher.[the ark]αὐτῆς (autēs)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.[were the] cherubimΧερουβὶν (Cheroubin)Noun - Nominative Neuter PluralStrong's 5502: Cherubim. Plural of Hebrew origin; 'cherubim'.of glory,δόξης (doxēs)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.overshadowingκατασκιάζοντα (kataskiazonta)Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter PluralStrong's 2683: To overshadow. From kata and a derivative of skia; to overshade, i.e. Cover.theτὸ (to)Article - Accusative Neuter SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.mercy seat.ἱλαστήριον (hilastērion)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 2435: Neuter of a derivative of hilaskomai; an expiatory, i.e. an atoning victim, or the lid of the Ark.[But] we cannot discussλέγειν (legein)Verb - Present Infinitive ActiveStrong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [these things]ὧν (hōn)Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter PluralStrong's 3739: Who, which, what, that. inκατὰ (kata)PrepositionStrong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).detailμέρος (meros)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.now.νῦν (nyn)AdverbStrong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.Jump to PreviousArk Atonement Cherubim Cherubims Cover Covering Detail Discuss Glorious Glory God's Mercy Mercy-Seat Ones Overshadowing Particularly Possible Presence Seat Shadowing Speak Time Winged Wings