Habakkuk Chapter 3 verse 1 Holy Bible

ASV Habakkuk 3:1

A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
read chapter 3 in ASV

BBE Habakkuk 3:1

A prayer of Habakkuk the prophet, put to Shigionoth.
read chapter 3 in BBE

DARBY Habakkuk 3:1

A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
read chapter 3 in DARBY

KJV Habakkuk 3:1

A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
read chapter 3 in KJV

WBT Habakkuk 3:1


read chapter 3 in WBT

WEB Habakkuk 3:1

A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
read chapter 3 in WEB

YLT Habakkuk 3:1

A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-19. - Part II. PSALM OR PRAYER OF HABAKKUK. Verse 1. - § 1. The title. A prayer. There is only one formal prayer in the ode, that in ver. 2; but the term is used of any devotional composition; and, indeed, the whole poem may be regarded as the development of the precatory sentences in the proemium (seethe inscriptions in Psalm 17; Psalm 86; Psalm 90; Psalm 102; Psalm 142; and the last verse of Psalm 72, the subscription of Book II.). (For other hymns in the prophetical books, see Isaiah 24, and 35; Ezekiel 19; Jonah 2; Micah 6:6, etc.; and as parallel to this ode, comp. Deuteronomy 33:2, etc.; Judges 5:4, etc.; Psalm 68:7, etc.; Psalms 77:13-20; 114; Isaiah 63:11-14.) Of Habakkuk the prophet. The name and title of the author are prefixed to show that this is no mere private effusion, but an outpouring of prophecy under Divine inspiration. Upon Shigionoth (comp. title of Psalm 7.); Septuagint, μετὰ ᾠδῆς, "with song;" Vulgate, pro ignorantiis. For this latter rendering Jerome had etymological ground, but did not sufficiently consider the use of shiggayon in Psalm 7, where it indicates the style of poetry, nor, as Keil shows, the fact that all the headings of Psalms introduced, as the present, with al, refer either to the melody, or accompaniment, or style in which they were to be sung. The Revised Version gives, "set to Shigionoth;" and the expression is best explained to mean, in an impassioned or triumphal strain, with rapid change of emotion, a dithy rambic song - a description which admirably suits this ode.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersIII.(1-15) A hymn describing a future self-manifestation of Jehovah on Israel's behalf, accompanied by the signs and wonders of the early history. It is impossible to give the English reader an idea of the rhythmical structure of this beautiful composition. We will only observe that it is independent of the arrangement in verses, and that the poem (except in Habakkuk 3:7-8; Habakkuk 3:13, fin.) consists of lines each containing exactly three words.(1) Upon Shigionoth.--This term points, not to the contents of the composition, but either to its metrical structure or its musical setting. See on the Inscription of Psalms 7. Inasmuch as this ode is throughout an account of the deliverance anticipated by prayerful faith, it is called not a Psalm, mizmor, but a Prayer, t'philtah.