Genesis Chapter 39 verse 23 Holy Bible

ASV Genesis 39:23

The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.
read chapter 39 in ASV

BBE Genesis 39:23

And the keeper of the prison gave no attention to anything which was under his care, because the Lord was with him; and the Lord made everything he did go well.
read chapter 39 in BBE

DARBY Genesis 39:23

The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
read chapter 39 in DARBY

KJV Genesis 39:23

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
read chapter 39 in KJV

WBT Genesis 39:23

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper.
read chapter 39 in WBT

WEB Genesis 39:23

The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.
read chapter 39 in WEB

YLT Genesis 39:23

the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah `is' with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.
read chapter 39 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewThe wardenשַׂ֣ר (śar)Noun - masculine singular constructStrong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, princedid notאֵ֣ין ׀ (’ên)AdverbStrong's 369: A non-entity, a negative particleconcern himselfרֹאֶ֤ה (rō·’eh)Verb - Qal - Participle - masculine singularStrong's 7200: To seewith anythingכָּל־ (kāl-)Noun - masculine singular constructStrong's 3605: The whole, all, any, everyunder Joseph’s authority,בְּיָד֔וֹ (bə·yā·ḏōw)Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singularStrong's 3027: A handbecauseבַּאֲשֶׁ֥ר (ba·’ă·šer)Preposition-b | Pronoun - relativeStrong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatthe LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelwas with himאִתּ֑וֹ (’it·tōw)Preposition | third person masculine singularStrong's 854: Nearness, near, with, by, at, amongand gave him successמַצְלִֽיחַ׃ (maṣ·lî·aḥ)Verb - Hifil - Participle - masculine singularStrong's 6743: To push forwardin whateverוַֽאֲשֶׁר־ (wa·’ă·šer-)Conjunctive waw | Pronoun - relativeStrong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatheה֥וּא (hū)Pronoun - third person masculine singularStrong's 1931: He, self, the same, this, that, as, aredid.עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh)Verb - Qal - Participle - masculine singularStrong's 6213: To do, makeJump to PreviousAttention Care Causing Charge Chief Hand Heed Jailer Joseph Joseph's Keeper Paid Prison Prosper Round-House Success Supervise Tower-House Warden Whatever