Genesis Chapter 34 verse 8 Holy Bible

ASV Genesis 34:8

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.
read chapter 34 in ASV

BBE Genesis 34:8

But Hamor said to them, Shechem, my son, is full of desire for your daughter: will you then give her to him for a wife?
read chapter 34 in BBE

DARBY Genesis 34:8

And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife.
read chapter 34 in DARBY

KJV Genesis 34:8

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
read chapter 34 in KJV

WBT Genesis 34:8

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.
read chapter 34 in WBT

WEB Genesis 34:8

Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
read chapter 34 in WEB

YLT Genesis 34:8

And Hamor speaketh with them, saying, `Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,
read chapter 34 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 8-10. - And Hamor communed (literally, spake) with them (i.e. the whole family, or Jacob and his sons), saying, The soul of my son Shechem longeth for - the root (חָשַׁק) signifies to join together, intrans., to be joined together, hence to cleave to another in love (cf. Deuteronomy 7:7, 10, 15; Deuteronomy 21:11); of similar import to the word (דָּבַק) employed in ver. 3, which means to be devotedly attached to any one, as, e.g., to God (Deuteronomy 10:20), to a king (2 Samuel 20:2), to a wife (1 Kings 11:2) - your daughter. The words are addressed to Jacob's sons as well as Jacob himself, the brothers equally with the father being regarded as the natural guardians of a sister. I pray yon give her him to wife. The absence of any apology for Shechem's atrocious outrage against Dinah need not be regarded as indicating some measure of consent on the part of Dinah, but may be explained on the supposition that Hamor's proposal was considered by himself as a practical admission of his son's guilt. And make ye marriages with us, - literally, contract affinity with us by marriage, the verb chathan being spoken of the father-in-law (chothen), who makes the alliance (vide Furst, 'Lex.,' sub voce) - and give your daughters unto us, - from this it has been inferred that Jacob had other daughters besides Dinah, which is not improbable (Genesis 46:7), but the words may not imply more than that Humor thought he had - and take our daughters unto you. And (as an inducement to form this alliance) ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein - i.e. he offers them the privilege of unrestricted movement throughout his dominions, with the right of establishing settlements, carrying on trade, and acquiring property.

Ellicott's Commentary