Genesis Chapter 33 verse 11 Holy Bible

ASV Genesis 33:11

Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
read chapter 33 in ASV

BBE Genesis 33:11

Take my offering then, with my blessing; for God has been very good to me and I have enough: so at his strong request, he took it.
read chapter 33 in BBE

DARBY Genesis 33:11

Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].
read chapter 33 in DARBY

KJV Genesis 33:11

Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
read chapter 33 in KJV

WBT Genesis 33:11

Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough: and he urged him, and he took it.
read chapter 33 in WBT

WEB Genesis 33:11

Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
read chapter 33 in WEB

YLT Genesis 33:11

receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all `things';' and he presseth on him, and he receiveth,
read chapter 33 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewPleaseנָ֤א (nā)InterjectionStrong's 4994: I pray', 'now', 'then'takeקַח־ (qaḥ-)Verb - Qal - Imperative - masculine singularStrong's 3947: To takemy presentבִּרְכָתִי֙ (bir·ḵā·ṯî)Noun - feminine singular construct | first person common singularStrong's 1293: Benediction, prosperitythatאֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)Pronoun - relativeStrong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatwas brought to you,הֻבָ֣את (hu·ḇāṯ)Verb - Hofal - Perfect - third person feminine singularStrong's 935: To come in, come, go in, gobecauseכִּֽי־ (kî-)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionGodאֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)Noun - masculine pluralStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativehas been graciousחַנַּ֥נִי (ḥan·na·nî)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singularStrong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to imploreto meלִי־ (lî-)Preposition | first person common singularStrong's Hebrew and I haveיֶשׁ־ (yeš-)AdverbStrong's 3426: Being, substance, existence, isall I need.כֹ֑ל (ḵōl)Noun - masculine singularStrong's 3605: The whole, all, any, everySo Jacob pressedוַיִּפְצַר־ (way·yip̄·ṣar-)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 6484: To peck at, stun, dullhimבּ֖וֹ (bōw)Preposition | third person masculine singularStrong's Hebrew until he accepted.וַיִּקָּֽח׃ (way·yiq·qāḥ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 3947: To takeJump to PreviousAccept Blessing Dealt Enough Esau Favoured Gift Good Gracious Graciously Insisted Jacob Need Please Plenty Present Presseth Receive Receiveth Strong Urged