Genesis Chapter 27 verse 40 Holy Bible

ASV Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
read chapter 27 in ASV

BBE Genesis 27:40

By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.
read chapter 27 in BBE

DARBY Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.
read chapter 27 in DARBY

KJV Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
read chapter 27 in KJV

WBT Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
read chapter 27 in WBT

WEB Genesis 27:40

By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, That you shall shake his yoke from off your neck."
read chapter 27 in WEB

YLT Genesis 27:40

and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'
read chapter 27 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 40. - And by thy sword shalt thou live, - literally, upon thy sword shalt thou be, i.e. thy maintenance shall depend on thy sword; a prediction that Esau s descendants should be a warlike and tumultuous people of predatory habits (cf. Josephus, B. 1, 4. 4) - and shalt serve thy brother; - a prediction afterwards fulfilled (cf. 1 Samuel 14:47; 2 Samuel 8:14; 1 Kings 11:16; 2 Kings 14:7-10; 2 Chronicles 20:22-25) - and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. The verb רוּד, used of beasts which have broken the yoke and wander freely about (Gesenius, Furst), appear to hint at an incessant restlessness on the part of Edom while under Israel's yoke which should eventually terminate in regaining their independence. The exact rendering of the clause is obscure, but perhaps means that when Edom should roam about as a freebooter (Lange), or should revolt (Alford), or should toss, shake, or struggle against the yoke (Vulgate, Keil, Hengstenberg, 'Speaker's Commentary), he should succeed. Other renderings are, when thou shalt bear rule (Kimchi), when thou shalt repent (Jarchi), when thou shalt be strong (Samaritan), when thou prevailest (Murphy), when thou shalt truly desire it (Kalisch), when thou shalt pull down (LXX.); because thou art restless (Havernick). CHAPTER 27:41-46

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(40) When thou shalt have the dominion.--This rendering of a rare and difficult Hebrew word is scarcely more than a guess made by two or three ancient Jewish commentators. Its real meaning here, and in Jeremiah 2:31, Hosea 11:12, is to toss the yoke--be restless and unquiet. The prophecy of Edom's subjection to his brother was literally fulfilled, as Idumaea was for ages a mere dependency upon Judah; but in the days first of Joram, and then of Ahaz, it revolted, and recovered its freedom. It was again conquered by Hyrcanus, the nephew of Judas Maccabaeus; nor was its subject condition altered by the fact that the dynasty of the Herods was of Edomite extraction. In troubled times, then, it broke the yoke from its neck; but generally Edom served his brother.