Genesis Chapter 21 verse 20 Holy Bible

ASV Genesis 21:20

And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
read chapter 21 in ASV

BBE Genesis 21:20

And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.
read chapter 21 in BBE

DARBY Genesis 21:20

And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
read chapter 21 in DARBY

KJV Genesis 21:20

And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
read chapter 21 in KJV

WBT Genesis 21:20

And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
read chapter 21 in WBT

WEB Genesis 21:20

God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
read chapter 21 in WEB

YLT Genesis 21:20

and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;
read chapter 21 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 20, 21. - And God was with the lad. Not simply in the ordinary sense in which he is with all men (Psalm 139:3-9; Acts 17:27, 28); not, certainly, in the spiritual sense in which he had promised to be with Isaac (Genesis 17:21), and in which he is with believers (Genesis 26:24; Isaiah 41:10; Matthew 28:20); but in the particular sense of exercising towards him a special providence, with a view to implementing the promise made concerning him to Abraham and Hagar. And he grew (literally, became great, i.e. progressed towards manhood), and dwelt in the wilderness (i.e. led a roving and unsettled life), and became an archer. Literally, and he was ׃ך׃ך רֹבֶה קַשָּׁת deriving רֹבֶה from רָבַה, to grow great or multiply, either (1) when he grew up, an archer, or man using the bow (Gesenius, Keil); (2) growing an archer, or acquiring skill as a bowman (Kalisch, Wordsworth); or (3) growing, or multiplying into, a tribe of archers (Murphy). With the first of these substantially agree the renderings καὶ ἀγένετο τοξότης (LXX), and factus est juvenis sagittarius (Vulgate). Others, connecting רֹבֶה with רָבַכ, in the sense of to cast arrows (cf. Genesis 49:23), read, . . .

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) He grew.--Literally, became great, that is, grew to manhood.And dwelt in the wilderness.--He sought no refuge in Egypt, where so large a Semitic population was gathering, nor in any Canaanite town, but took to the wandering life in the desert, such as is still usual with the Arabs.An archer.--Heb., a shooter of bowshots. Another explanation, from a verb signifying to multiply, or be great, is not tenable.