Genesis Chapter 2 verse 8 Holy Bible

ASV Genesis 2:8

And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
read chapter 2 in ASV

BBE Genesis 2:8

And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
read chapter 2 in BBE

DARBY Genesis 2:8

And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
read chapter 2 in DARBY

KJV Genesis 2:8

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
read chapter 2 in KJV

WBT Genesis 2:8

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
read chapter 2 in WBT

WEB Genesis 2:8

Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
read chapter 2 in WEB

YLT Genesis 2:8

And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
read chapter 2 in YLT

Genesis 2 : 8 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - In accordance with a well-known characteristic of Hebrew composition, the writer, having carried his subject forward to a convenient place of rest, now reverts to a point of time in the six days antecedent to man's appearance on the earth. In anticipation of his arrival, it was needful that a suitable abode should be prepared for his reception. Accordingly, having already mentioned the creation of plants, trees, and flowers, the narrative proceeds to describe the construction of Adam's early home. And the Lord God (Jehovah Elohim) planted - i.e. specially prepared - a garden (gan, a place protected by a fence, from ganan, to cover; hence a garden: cf. Deuteronomy 2:10; 1 Kings 21:2; Isaiah 51:3; LXX., παράδεισος; Vulgate, paradisus; whence English, paradise, Luke 23:43) eastward (mekedem, literally, from the front quarter, not from the beginning, - ἀπο ἀρχῆς, Aquila; ἐν πρῶτοις, Theodotion; a principio, Vulgate, - but in the region lying towards the east of Palestine - LXX., κατ ἀνατολὰς) in (not of, as Murphy, who renders "in the east of Eden") Eden (delight; Greek, ἡδονή: cf. Hedenesh, or Heden, the birthplace of Zoroaster - Kalisch). The word is not merely descriptive of the beauty and fertility of the garden (paradisus voluptatis, Vulg., cf. παράδεισος της τρυφης, LXX. (Joel 2:3). On the ground of possessing similar qualities, other districts and places were subsequently termed Edens: cf. 2 Kings 19:12; Isaiah 37:12; Isaiah 51:3; Ezekiel 27:23; Amos 1:5), but likewise indicates its locality, which is afterwards more exactly defined (vers. 10, 14). In the mean time it is simply noted that, this enchanting paradise having been specially prepared by Jehovah, there he put the man (Adam) whom he had formed.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) The Lord God planted a garden.--The order followed in the text, namely, man first and the garden afterwards, is not that of chronology, but of precedence. In Genesis 2:15 we find that the garden was ready as soon as man needed a home. It was a separate plot of ground, fenced off from the rest of Eden, and planted with trees and herbs that were of choicer kinds, more fit for food, and more beautiful in foliage and blossom, than elsewhere. The word Paradise, usually applied to it, is a Persian name for an enclosed park, such as the kings of Persia used for hunting.Eastward in Eden.--This does not mean in the eastern portion of Eden, but that Eden itself was to the east of the regions known to the Israelites. The name "Eden," that is, pleasure-ground, occurs elsewhere, but for regions not identical with that in which the paradise was situated (2Kings 19:12; Isaiah 37:12; Isaiah 51:3; Ezekiel 27:23; Amos 1:5). Of its site no certain conclusions have been established, and probably the flood so altered the conformation of the ground as to make the identification of the four rivers impossible. But there can be no doubt that an eastern district of Asia is meant, and that the details at the time the narrative was written were sufficient to indicate with sufficient clearness where and what the region was. The rendering of several versions in the beginning instead of eastward is untenable. . . .