Genesis Chapter 15 verse 8 Holy Bible

ASV Genesis 15:8

And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?
read chapter 15 in ASV

BBE Genesis 15:8

And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
read chapter 15 in BBE

DARBY Genesis 15:8

And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
read chapter 15 in DARBY

KJV Genesis 15:8

And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?
read chapter 15 in KJV

WBT Genesis 15:8

And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?
read chapter 15 in WBT

WEB Genesis 15:8

He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"
read chapter 15 in WEB

YLT Genesis 15:8

and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - And he said, Lord God (Adonai Jehovah; vide Ver. 2), whereby shall I know that I shall inherit it? Not the language of doubt, though slight misgivings are not incompatible with faith (cf. Judges 6:17; 2 Kings 20:8; Luke 1:34), and questioning with God "is rather a proof of faith than a sign of incredulity" (Calvin); but of desire for a sign in confirmation of the grant (Luther), either for the strengthening of his own faith (Chrysostom, Augustine, Keil, 'Speaker's Commentary'), or for the sake of his posterity (Jarchi, Michaelis), or for some intimation as to the time and mode of taking possession (Murphy). Rosenmüller conceives the question put in Abram's mouth to be only a device of the narrator's to lead up to the subject following.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) Lord God.--Heb., Lord Jehovah, as in Genesis 15:2.Whereby shall I know that I shall inherit it?--Jehovah had required Abram to leave his home in Ur of the Chaldees on a general promise of future endowment with the land of Canaan. Abram now asks this question, not from want of faith, but from a desire for a more direct confirmation of the promise and fuller knowledge of the details. What Abram, therefore, receives is an exact and circumstantial prophecy, made in the form of a solemn covenant.