Ezekiel Chapter 47 verse 13 Holy Bible

ASV Ezekiel 47:13

Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph `shall have two' portions.
read chapter 47 in ASV

BBE Ezekiel 47:13

This is what the Lord has said: These are the limits by which you will take up your heritage in the land among the twelve tribes of Israel: Joseph is to have two parts.
read chapter 47 in BBE

DARBY Ezekiel 47:13

Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border whereby ye shall allot the land as inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
read chapter 47 in DARBY

KJV Ezekiel 47:13

Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
read chapter 47 in KJV

WBT Ezekiel 47:13


read chapter 47 in WBT

WEB Ezekiel 47:13

Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
read chapter 47 in WEB

YLT Ezekiel 47:13

`Thus said the Lord Jehovah: This `is' the border whereby ye inherit the land, according to the twelve tribes of Israel; Joseph `hath' portions.
read chapter 47 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 13-23. - The boundaries of the land, and the manner of its division. Verse 13. - Thus saith the Lord. The usual formula introducing a new Divine enactment (comp. Ezekiel 43:18; Ezekiel 44:9; Ezekiel 45:9, 18; Ezekiel 46:1, 16). This. גֵה is obviously a copyist's error for זֶה, which the LXX., the Vulgate, and the Targum have substituted for it; the change seems demanded by the complete untranslatability of גֵה, and by the fact that וְזֶה גְּבוּל recurs in ver. 15. The border, whereby ye shall inherit the land; or, divide the land for inheritance (Revised Version). The term גְּבוּל, applied in Ezekiel 43:13, 17 to the border of the altar here signifies the boundary or limit of the land. (For the verb, comp. Numbers 32:18; Numbers 34:13; Isaiah 14:2.) According to the twelve tribes. This presupposed that at least representatives of the twelve tribes would return from exile; but it is doubtful if this can be proved from Scripture to have taken place, which once more shows that a literal interpretation of this temple-vision cannot be consistently carried through. Smend observes that the word commonly employed in the priest-cede to denote "tribes" is מַטּות (Numbers 26:55; Numbers 30:1; Numbers 31:4; Numbers 33:54; Joshua 14:1; Joshua 21:1; Joshua 22:14), which is never used by Ezekiel, who habitually selects, as here, the term שְׁבָטִים (Ezekiel 37:19; Ezekiel 45:8; Ezekiel 48:1), which also was not unknown to the priest-cede (Exodus 39:14; Numbers 18:2; Joshua 13:29; Joshua 21:16; Joshua 22:9, 10, 11, 13). That is to say, if the priest-cede existed before Ezekiel, he had the choice of both terms, and selected shebhet; whereas if Ezekiel existed before the priest-cede, and prepared the way for it, the author of the latter rejected Ezekiel's word shebhet, and adopted another perfectly unknown to the prophet. This fact appears to point to a dependence of Ezekiel on the priest-cede rather than of the priest-cede on Ezekiel. Joseph shall have two portions; rather, Joseph portions, as חֲבָלִים is not dual. Yet that two were intended is undoubted (see Genesis 48:22; Joshua 17:14, 17).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) According to the twelve tribes of Israel.--In the ideal land of the restoration, not Judah and Benjamin only, but all the twelve tribes are to have their portions. Yet Levi is otherwise provided for in the "oblation," and therefore Joseph, in accordance with Genesis 48:5; Genesis 48:22, and with the whole history of the nation, is to have two portions. The Hebrew is simply "Joseph portions" in the plural, but that these portions were to be two and no more was a matter of course, not needing to be specified.