Ezekiel Chapter 37 verse 1 Holy Bible

ASV Ezekiel 37:1

The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
read chapter 37 in ASV

BBE Ezekiel 37:1

The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;
read chapter 37 in BBE

DARBY Ezekiel 37:1

The hand of Jehovah was upon me, and Jehovah carried me out in the Spirit, and set me down in the midst of a valley; and it was full of bones.
read chapter 37 in DARBY

KJV Ezekiel 37:1

The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
read chapter 37 in KJV

WBT Ezekiel 37:1


read chapter 37 in WBT

WEB Ezekiel 37:1

The hand of Yahweh was on me, and he brought me out in the Spirit of Yahweh, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
read chapter 37 in WEB

YLT Ezekiel 37:1

There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,
read chapter 37 in YLT

Ezekiel 37 : 1 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 1. - The hand of the Lord was upon me. The absence of the customary "and" (comp. Ezekiel 1:1, 3; Ezekiel 3:14, 22), wanting only once again (Ezekiel 40:1), appears to indicate something extraordinary and unusual in the prophet's experience. In the words of Ewald, such a never-beheld sight one sees freely (by itself) in a moment of higher inspiration or never;" and that in this whole vision the prophet was the subject of a special and intensified inspiration is evident, not alone from the contents of the vision, but also from the language in which it is recorded. And carried me out in the Spirit of the Lord. So the Vulgate and Hitzig - a translation which Smend thinks might be justified by an appeal to Ezekiel 11:24, in which the similar phrase, "Spirit of God (Elohim)," occurs; though, with Grotius, Havernick, Keil, and others, he prefers the rendering of the LXX., "And Jehovah carried me out in the Spirit." The Revised Version combines the two thus: "And he carried me out in the Spirit of the Lord." Keil suggests that the words, "of God," in Ezekiel 11:24, were omitted here because of the word "Jehovah" immediately following. And set me down in the midst of the valley. As the article indicates, the valley in the neighborhood of Tel-Abib, where the prophet received his first instructions concerning his mission (Ezekiel 3:22); although Hengstenberg holds, wrongly we think, that "the valley here has nothing to do with the valley in Ezekiel 3:22." Which (literally, and it) was full of bones; i.e. of men who had been slaughtered there (ver. 9; comp. Ezekiel 39:11), and whose corpses had been left unburied upon the face of the plain (ver. 3), so that they were seen by the prophet. Whether these bones were actually in the valley, or merely formed part of the vision, can only be conjectured, though the latter opinion seems the more probable. At the same time, such a plain as is here depicted may well have been a battle-ground on which Assyrian and Chaldean armies had often met.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) In the midst of the valley.--The word is the same as in Ezekiel 3:22; Ezekiel 8:4, and having the definite article prefixed, is very probably the same plain, now seen in spirit, in which Ezekiel had seen his former visions.Which was full of bones.--It is better, with the Hebrew, to put a stop after "plain" (valley), and then read, this was full of bones. The bones, as the subsequent verses show, were not heaped together, but thickly strewn upon the face of the plain. After the prophet's mind had so long dwelt upon the desolating campaigns of Nebuchadnezzar, these ghastly reminders of the loss of human life might naturally enter into his thoughts.