Ezekiel Chapter 36 verse 23 Holy Bible

ASV Ezekiel 36:23

And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
read chapter 36 in ASV

BBE Ezekiel 36:23

And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.
read chapter 36 in BBE

DARBY Ezekiel 36:23

And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I [am] Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes.
read chapter 36 in DARBY

KJV Ezekiel 36:23

And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
read chapter 36 in KJV

WBT Ezekiel 36:23


read chapter 36 in WBT

WEB Ezekiel 36:23

I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes.
read chapter 36 in WEB

YLT Ezekiel 36:23

And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I `am' Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.
read chapter 36 in YLT

Ezekiel 36 : 23 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 23. - I will sanctify my great Name; i.e. the name of my holiness (Deuteronomy 28:58; Psalm 8:1; Malachi 1:11). As Israel's dispersion had caused that Name to be profaned, so Israel's restoration would secure that it should be magnified among the heathen (Ezekiel 38:23), who should learn from this event that their previous ideas of Jehovah, as a feeble and local divinity, had been wrong. The question whether your eyes, as in the Hebrew text, or "their eyes," as in many ancient versions, should be read is debated. The latter reading appears to be demanded by the usus loquendi of Ezekiel (see Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Ezekiel 38:16; Ezekiel 39:27), and is adopted by both English versions as well as by interpreters of eminence; but other expositors of equal name adhere to the former reading on the ground that the sanctifying of Jehovah's Name in the eyes of Israel was an indispensable preliminary to its sanctification in the eyes of the heathen. Havernick regards "their eyes" as "an obvious emendation to relieve a difficulty," to which in no case should criticism accord the preference; while Keil gives it the preference, though admitting that "your eyes" can be justified.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(23) Before their eyes.--The Hebrew text as it stands has your eyes, as in the margin. Many manuscripts and other authorities have their. Either of them admits of an excellent sense; but the reading your brings out the important truth that God must first be sanctified in the eyes of the people themselves by their repentance and moral reformation, and then, through them and the consequent blessing upon them, He will be sanctified in the eyes of the heathen also.