Ezekiel Chapter 13 verse 5 Holy Bible

ASV Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.
read chapter 13 in ASV

BBE Ezekiel 13:5

You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord.
read chapter 13 in BBE

DARBY Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.
read chapter 13 in DARBY

KJV Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
read chapter 13 in KJV

WBT Ezekiel 13:5


read chapter 13 in WBT

WEB Ezekiel 13:5

You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.
read chapter 13 in WEB

YLT Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah.
read chapter 13 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - The verse contains two distinct images. There were breaches in the walls of Jerusalem, literally and spiritually, and the false prophets had not been as "repairers of the breach" (Isaiah 58:12; Psalm 106:23). The hedge of the vineyard of Israel had been broken through (Isaiah 5:5), and they had done nothing to restore it (Ezekiel 22:30). The day of battle, the day of the Lord, had come, and they were betraying the people instead of helping.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Ye have not gone up into the gaps.--The change of person is frequent enough in prophecy, and especially common in Ezekiel. It is changed back in Ezekiel 13:6, and changed again in Ezekiel 13:7. The gaps refer to the breaches in the wall made by the enemy, which became the rallying point of every brave leader (see Ezekiel 22:30), and the following words express essentially the same thought. The word "hedge" should rather be translated wall--"neither have ye built up the wall." The false prophets, like the hireling shepherds of John 10:12, were only selfish, and had no care for the flock. The whole language is figurative, the breaches in the material walls representing the moral decay of the people.