Exodus Chapter 3 verse 14 Holy Bible

ASV Exodus 3:14

And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
read chapter 3 in ASV

BBE Exodus 3:14

And God said to him, I AM WHAT I AM: and he said, Say to the children of Israel, I AM has sent me to you.
read chapter 3 in BBE

DARBY Exodus 3:14

And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.
read chapter 3 in DARBY

KJV Exodus 3:14

And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
read chapter 3 in KJV

WBT Exodus 3:14

And God said to Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me to you.
read chapter 3 in WBT

WEB Exodus 3:14

God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: "I AM has sent me to you."
read chapter 3 in WEB

YLT Exodus 3:14

And God saith unto Moses, `I AM THAT WHICH I AM;' He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.'
read chapter 3 in YLT

Exodus 3 : 14 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - I AM THAT I AM. No better translation can be given of the Hebrew words. "I will be that I will be (Geddes) is more literal, but less idiomatic, since the Hebrew was the simplest possible form of the verb substantive. "I am because I am" (Boothroyd) is wrong, since the word asher is certainly the relative. The Septuagint, Αγώ εἰμι ὁ ὤν, explains rather than translates, but is otherwise unobjectionable. The Vulgate, sum qui sum, has absolute exactness. The idea expressed by the name is, as already explained, that of real, perfect, unconditioned, independent existence. I AM hath sent me to you. "I am" is an abbreviated form of "I am that I am," and is intended to express the same idea.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) I AM THAT I AM.--It is generally assumed that this is given to Moses as the full name of God. But perhaps it is rather a deep and mysterious statement of His nature. "I am that which I am." My nature, i.e., cannot be declared in words, cannot be conceived of by human thought. I exist in such sort that my whole inscrutable nature is implied in my existence. I exist, as nothing else does--necessarily, eternally, really. If I am to give myself a name expressive of my nature, so far as language can be, let me be called "I AM."Tell them I AM hath sent me unto you.--I AM, assumed as a name, implies (1) an existence different from all other existence. "I am, and there is none beside me" (Isaiah 45:6); (2) an existence out of time, with which time has nothing to do (John 8:58); (3), an existence that is real, all other being shadowy; (4) an independent and unconditioned existence, from which all other is derived, and on which it is dependent.