Exodus Chapter 18 verse 23 Holy Bible

ASV Exodus 18:23

If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.
read chapter 18 in ASV

BBE Exodus 18:23

If you do this, and God gives approval, then you will be able to go on without weariness, and all this people will go to their tents in peace.
read chapter 18 in BBE

DARBY Exodus 18:23

If thou do this thing, and God command thee [so], thou wilt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
read chapter 18 in DARBY

KJV Exodus 18:23

If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
read chapter 18 in KJV

WBT Exodus 18:23

If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
read chapter 18 in WBT

WEB Exodus 18:23

If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace."
read chapter 18 in WEB

YLT Exodus 18:23

If thou dost this thing, and God hath commanded thee, then thou hast been able to stand, and all this people also goeth in unto its place in peace.'
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 23. - And God command thee so. Jethro does not suppose that Moses will take his advice without further consultation. He assumes that the matter will be laid by Moses before God, and God's will learnt concerning it. The entire narrative supposes that there was some established means by which the Israelite leader could refer a matter to Jehovah and obtain a decision upon it. This can scarcely have been as yet the Urim and Thummim. Probably Moses held frequent communication with Jehovah by means of waking visions. Thou shalt be able to endure - i.e., "the work will not be too much for thee - thou wilt be able to bear it." This people shall also go to their place in peace. The "place" intended would seem to be Palestine. Keil supposes that the word "peace" is to be taken literally, and concludes from it that breaches of the peace had previously been frequent, the people having "often taken the law into their own hands on account of the delay in the judicial decision;" but this is to extract from the words more than they naturally signify. "In peace" means "cheerfully, contentedly." If the changes which he recommends are carried out, Jethro thinks that the people will make the rest of the journey to Canaan quietly and contentedly, without complaint or dissatisfaction.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(23) If thou shalt do this thing, and God command thee so.--A reference of the entire matter to God, before any final decision was made, is plainly indicated. Moses must have already had some mode of consulting God on any point which required to be settled, and obtaining an answer. Was it by the "Urim and Thummim"?Thou shalt be able to endure.--Comp. Exodus 18:18, where the inability of Moses to endure, unless he made some change, was strongly asserted.And all this people shall also go to their place in peace.--The people, i.e., will go on their way to Canaan peacefully and contentedly, without suffering the inconvenience to which they are now subject.