Exodus Chapter 12 verse 34 Holy Bible
And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
read chapter 12 in ASV
And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs.
read chapter 12 in BBE
And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.
read chapter 12 in DARBY
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
read chapter 12 in KJV
And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
read chapter 12 in WBT
The people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
read chapter 12 in WEB
and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs `are' bound up in their garments on their shoulder.
read chapter 12 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 34. - The people took their dough. They probably regarded dough as more convenient for a journey than flour, and so made their flour into dough before starting; but they had no time to add leaven. Their kneading-troughs. This rendering is correct, both here and in the two other places where the word occurs (Exodus 8:3, and Deuteronomy 28:5). Kneading-troughs would be a necessity in the desert, and, if like those of the modern Arabs, which are merely small wooden bowls, would be light and portable. The dough and kneading-troughs, with perhaps other necessaries, were carried, as the Arabs still carry many small objects, bound up in their clothes (i.e., in the beged or ample shawl) upon their shoulders.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(34) Kneadingtroughs.--Light, portable wooden bowls, such as are now used by the Arabs.