Esther Chapter 9 verse 25 Holy Bible

ASV Esther 9:25

but when `the matter' came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
read chapter 9 in ASV

BBE Esther 9:25

But when the business was put before the king, he gave orders by letters that the evil design which he had made against the Jews was to be turned against himself; and that he and his sons were to be put to death by hanging.
read chapter 9 in BBE

DARBY Esther 9:25

and when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.
read chapter 9 in DARBY

KJV Esther 9:25

But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
read chapter 9 in KJV

WBT Esther 9:25

But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
read chapter 9 in WBT

WEB Esther 9:25

but when [the matter] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
read chapter 9 in WEB

YLT Esther 9:25

and in her coming in before the king, he said with the letter, `Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,' and they have hanged him and his sons on the tree,
read chapter 9 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 25. - But when Esther came before the king. Rather, "when the matter came before the king." It is impossible to supply a proper name which has not occurred once in the last eleven verses. We must suppose the feminine suffix attached to the verb bo, "came," to be superfluous, as it is in Ezekiel 33:33. His wicked device should return upon his own head. Compare Psalm 7:16. The device of Haman to massacre all the Jews turned to the destruction of the Jews' chief enemies, and of Haman himself and his sons among them.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(25) Esther.--It will be seen that in the English Version this word is printed in italics. The Hebrew is literally, and on her (or its) coming. To make the pronoun refer to Esther seems harsh, seeing that she has not been mentioned for some time, and we therefore prefer to make it impersonal, "when it (i.e., the matter) came."